Verwendungsbeispiele von "cased" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
We were casing the house. Мы окружали дом.
In case anything happens, call me immediately. Если что-то случится, позвони мне незамедлительно.
Van Jones lays out a case against plastic pollution from the perspective of social justice. Baн Джонс приводит аргументы против пластика как загрязнителя окружающей среды с точки зрения социальной справделивости.
Or terror, as the case may be? Или страха, как иногда случается?
Case studies of the successful application of space technology in forestry and environmental protection in the region; конкретные примеры успешного применения космической техники в лесном хозяйстве и для охраны окружающей среды в регионе;
Fortunately, this has not been the case. К счастью, этого не случилось.
However, it remained unclear who would be entitled to claim compensation in cases of damage to the environment. Однако остается неясным, кто будет иметь право требовать компенсации в случае причинения ущерба окружающей среде.
It does, however, make for a very strong case. Хотя случается такое по вполне серьезным причинам.
In any case, priority pollutants should be monitored in ambient air for which air quality standards have been set or updated. В любом случае следует осуществлять мониторинг в окружающем воздухе приоритетных загрязнителей, в отношении которых были установлены или обновлены стандарты качества воздуха.
This can be the case even if expected growth is strong. Это может случится, даже если ожидается сильный рост.
2nd Case Study: Mr Claude Masson, Human Resources Director, and Ms. Anne Elisabeth Mouchet, Environment Assistant, SCHRADER s.a. company (Pontarlier, France). Второе тематическое исследование: Г-н Клод Массон, начальник отдела людских ресурсов, и г-жа Энн Элизабет Моше, советник по вопросам охраны окружающей среды, компания " SCHRADER S.A " (Понтарлье, Франция)
This has also been the case in the weeks since Trump’s victory. То же самое случилось и в первые недели после победы Трампа.
29 of the Environmental Protection Act, EPA:- the charge made for provision of expressly processed information shall be negotiated in each particular case. Согласно статье 29 Закона об охране окружающей среды, размер оплаты за предоставление специально подготовленной информации оговаривается в каждом конкретном случае.
Nevertheless, it isn’t always the case that openness is better than secrecy. Тем не менее, не всегда случается так, что открытость лучше, чем секретность.
Every LEPA and REPA has information about the number of administrative complaints and cases brought before the courts of law regarding environmental information. Все местные и региональные органы по охране окружающей среды располагают информацией о числе административных жалоб и судебных разбирательств, касающихся экологической информации.
As is so often the case in such circumstances, the CEO pleads innocence: Как это часто случается при таких обстоятельствах, генеральный директор клянется в своей невиновности:
At present there is possibility of access to a court to question infringement of law in the area of the environment in these cases: В настоящее время обращение в суд в связи с нарушением законодательства в области окружающей среды, возможно, в следующих случаях:
This may well be the case for Japan, which has a rapidly aging population. Это как раз может и случится в Японии, имеющей быстро стареющее население.
UNEP conducted a series of workshops on geographic information systems (GIS) and remote sensing, and also on field assessment and case study development for district environment officers. ЮНЕП организовала ряд рабочих семинаров по системам географической информации (ГИС) и дистанционному зондированию, а также по проведению оценки на местах и разработке тематических исследований для окружных сотрудников, занимающихся вопросами окружающей среды.
That was the case of the dollar in 1985; of the Yen in 1995. Так случилось с долларом в 1985 и йеной в 1995 годах.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!