Ejemplos del uso de "comes to see" en inglés

<>
She comes to see me from time to time. Она изредка навещает меня.
Jimmy often comes to see me on weekends. Джимми часто приходит проведать меня на выходных.
Lucy came to see me three days ago. Люси навестила меня три дня тому назад.
He came to see me any time he felt like it. Он приходил навестить меня всегда, когда ему хотелось.
He would often come to see us when I was a child. Он часто приходил навестить нас, когда я был ребёнком.
Next time you come to see me, I will show you the book. Когда в следующий раз навестишь меня, я покажу тебе эту книгу.
If you are free, come around to see me. Если ты свободен, заходи навестить меня.
Come the one year anniversary of my journey, I went to see my surgeon, Dr. John Healey - and by the way, Healey, great name for a doctor. Через год после моего путешествия я навестил своего хирурга, доктора Джона Хили. Кстати, Хили - отличная фамилия для врача.
He says if you come up to see him in person, then he'll tell you the truth, to your face so that you can get on with your life Он сказал, что если вы придете его навестить он скажет вам правду, прямо в лицо и вы сможете вернуться к своей жизни
He says if you come up to see him in person, then he'll tell you the truth, to your face so that you can get on with your life and have some peace. Он сказал, что если вы придете его навестить он скажет вам правду, прямо в лицо и вы сможете вернуться к своей жизни и успокоиться.
However, we need to hear him on a regular basis, because each time he comes to see us we hear the expression of a genuine strategy based on a clear-sighted and uncompromising analysis of what is really happening. Однако нам надлежит регулярно его заслушивать, поскольку всякий раз, когда он приезжает для встречи с нами, мы слышим изложение ясной стратегии, основанной на четком и бескомпромиссном анализе происходящих событий.
When it comes to dancing I have two left feet. Когда дело доходит до танцев, у меня будто две левые ноги.
I'd like to see her. Я хотел бы повидаться с ней.
Death comes to all men. Смерть приходит ко всем людям.
Unfortunately, I didn't get the chance to see the castle. К несчастью мне не представилась возможность увидеть замок.
When it comes to politics, I know nothing. Когда дело касается политики, я не знаю ничего.
Just tell Mr Tate that Helen Cartwright is here to see him. Скажите мистеру Тэйту, что Элен Картрайт находится здесь и желает его видеть.
I'm sure people ask you this question all the time, but it's all that comes to mind right now. Я уверен что люди тебе постоянно задают этот вопрос, но это все что приходит сейчас на ум.
I don't ever want to see you again. Я не хочу тебя больше видеть.
She comes to school in her car. Она приезжает в школу на своей машине.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.