Exemplos de uso de "compromise bill" em inglês

<>
Because I understand the importance of compromise, but that's all this bill is. Потому что я понимаю важность компромиссов, но этот законопроект весь как компромисс.
Sen. John McCain (R-Ariz.) has long pushed the White House to arm Ukraine’s military and the compromise Defense authorization bill passed by the House Thursday includes a “sense of the Senate” urging the Pentagon to give Ukraine weapons. Сенатор Джон Маккейн (Республиканская партия, штат Аризона) уже давно настаивает на том, чтобы Белый дом передал Украине вооружения, а принятый в четверг Палатой представителей согласованный Законопроект о расходах на оборону (Defense authorization bill) включает в себя дополнительную резолюцию Сената (sense of the Senate), призывающую Пентагон предоставить Украине оружие.
Unfortunately, the National Transitional Legislative Assembly did not introduce the compromise solution during its final debate on the bill on 19 November. К сожалению, Национальное переходное законодательное собрание не стало вносить на рассмотрение компромиссный вариант на заключительном этапе обсуждения законопроекта 19 ноября.
Bill speaks a little Japanese. Билл немного говорит по-японски.
It's against my rules to compromise. Идти на компромисс —против моих правил.
Can I speak with Bill? Могу ли я поговорить с Биллом?
Relationships involve compromise. Отношения подразумевают компромисс.
Bill has a lot of friends. У Билла много друзей.
In 1997 they reached a compromise. В 1997 году они достигли компромисса.
President Hayes vetoed the bill. Президент Хейз наложил вето на законопроект.
Finally we reached a compromise. Наконец мы достигли компромисса.
If anyone can do it bill can. Уж если кто и сможет, так это Билл.
We tried to come to a compromise with them Мы попытались прийти с ними к компромису.
Bill Gates is the founder of Microsoft. Билл Гейтс является основателем Майкрософт.
Only a Sith would appreciate the lack of compromise inherent in a prime number. Только ситх мог бы оценить свойственное простому числу отсутствие компромисса.
Bill came all the way from Florida. Билл добрался до самой Флориды.
In this world, red is a compromise between artist, image-maker and society. В этом мире красный цвет - это компромисс между художником, имиджмейкером и обществом.
Bill replaced Jim as captain. Бил заменил Джима в роли капитана.
In fact, cosmonauts can’t view the vast majority of Russia — the station’s orbital path is inclined 51.6 degrees from the equator, a compromise that allows station partners to send spacecraft to the station from their respective launch sites. Надо сказать, что космонавты не видят большую часть России — орбитальная траектория станции удалена от экватора на 51,6 градуса. Этот компромисс позволяет партнерам отправлять на МКС космические корабли со своих космодромов.
Bill, did you take Spot for a walk yet? Билл, ты уже гулял со Спотом?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.