Exemples d’usage de "computer design" en anglais avec traduction en russe

<>
Stagnation in computer design is not surprising, considering that familiarity is so comfortable. Застой в компьютерном проектировании не является удивительным, особенно принимая во внимание, что все знакомое является очень удобным.
The services claimants were engaged in a variety of sectors, ranging from traditional professions, such as engineering, accountancy, law, surveying, advertising, loss adjusting, primary and secondary schooling and health care, to contemporary occupations, such as computer design and maintenance services and graphic design. Деятельность заявителей из числа сервисных компаний охватывала целый ряд отраслей- от таких традиционных профессий, как инжиниринг, бухгалтерское дело, право, геодезирование, реклама, оценка ущерба, начальное и среднее образование и медицинское обслуживание, до таких современных профессий, как компьютерное проектирование, обслуживание и графический дизайн.
So I had the computer program design the short staples to do this. А потому я заставил компьютерную программу спроектировать для этой цели короткие "скрепки".
So we go layer by layer through the organ, analyzing each layer as we go through the organ, and we then are able to send that information, as you see here, through the computer and actually design the organ for the patient. Итак, мы идём слой за слоем через весь орган, анализируя каждый слой, пока идём через орган. Затем можно передать информацию, как вы можете видеть здесь, через компьютер и фактически создать орган для пациента.
Training courses have been run in software programmes — Word, Excel, Access, Power Point — computer hardware, web design, language training in English and Portuguese, office administration, small business development, proposal writing, formal documentation and the establishment of cooperatives and microfinance. Подготовительные курсы проводились с целью изучения компьютерных программ — Word, Excel, Access, Power Point — по таким темам, как компьютерное обеспечение, веб-дизайн, языковая подготовка на английском и португальском языках, офисное управление, развитие малого бизнеса, письменное оформление предложений, оформление официальной документации, создание кооперативов и микрофинансирование.
Anecdotal evidence suggests that functions such as computer-aided medical analysis, financial equity analysis, accounting, computer programming and chip design are increasingly being performed abroad for final use in the United States and Europe. Из сообщений в прессе явствует, что для конечного использования в Соединенных Штатах и Европе за рубежом все шире выполняются такие функции, как компьютеризированная медицинская диагностика, финансовый анализ, бухгалтерский учет, компьютерное программирование и создание микросхем.
UNIDO assistance had contributed substantially to improving quality standards in industrial production, particularly food, and in developing new energy sources that were essential for the implementation of computer applications in textile design and environmental activities. Помощь ЮНИДО в значительной степени способствовала повышению стандартов качества в области промышленного производства, особенно в пищевой промышленности, и в разработке новых источников энергии, крайне необходимых для прикладного использования компьютеров в текстильной промышленности и в области охраны окружающей среды.
Larger markets increase the incentive to produce all kinds of ideas, whether it's software, whether it's a computer chip, whether it's a new design. Более крупные рынки повышают стимул продвигать разнообразные идеи. Будь то программное обеспечение, компьютерный чип или новый дизайн.
Implementation of the Integrated Programme for Cuba, now in its second phase, helped in the improvement of the quality of industrial products and of food production in particular, the development of alternative sources of energy, the application of computer technology in textile product design, the development of bamboo processing and environmental conservation. Осуществ-ление комплексной программы для Кубы, а в настоящее время ведется работа на втором этапе ее осуществления, помогает улучшать качество про-мышленной продукции, в частности продуктов пи-тания, развивать альтернативные источники энер-гии, применять ЭВМ для проектирования текстиль-ных изделий, развивать переработку бамбука и обеспечивать охрану окружающей среды.
No, she said, she was not visual in that way; when she started studying computer science, she got a C in graphic design. Она ответила, что не делает этого: когда она начала заниматься программированием, она получила низкую оценку по графическому дизайну.
The contractor reports some progress in collector vehicle and lifting system development, including a computer simulation programme for collector vehicle design, and a collector sea test as well as a lifting equipment test. Контрактор сообщает о некотором прогрессе, достигнутом в конструировании сборника конкреций и аппарата подъема, включая компьютерную программу моделирования конструкции сборника конкреций, и в испытании сборника конкреций в море, а также испытании оборудования подъема.
Holding training courses for Comorian students residing in Cairo in various uses of the computer (secretarial work, accounting, journalism, web design) to raise capabilities and enable them to return to the Comoros and contribute to its development; Проведение учебных курсов для студентов из Коморского Союза, живущих в Каире, по различным областям использования компьютерной техники (секретарские функции, бухгалтерия, журналистика, дизайн веб-сайтов) с целью повышения их потенциала и обеспечения возможности для их возвращении на Коморы и участия в развитии этой страны.
During the reporting period, UNRWA introduced new training courses in such subjects as computer information systems, information technology, clothing, interior design, banking and financial management, nursing, and safety and hygiene. В течение отчетного периода БАПОР организовало работу новых учебных курсов, где преподаются такие предметы, как компьютерные информационные системы, информационная технология, пошив одежды, художественное оформление интерьера, банковское дело и управление финансами, уход за больными и охрана труда и гигиена.
A new training programme for diplomats, focusing on computer and Internet know-how, including hardware, software, e-mail, web surfing, web design and maintenance, was commenced in May 2002 at United Nations Headquarters. В мае 2002 года в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций началось осуществление новой учебной программы для дипломатов, посвященной использованию компьютеров и Интернета, включая аппаратные средства, программное обеспечение, электронную почту, просмотр веб-страниц в Интернете, разработку и поддержку веб-сайтов.
I actually drew that up on a little crummy Mac computer in my attic at my house, and one of the many designs which they have now is still the same design I drew way back when. Проект я создал сам на своём потрёпанном Макинтоше, работая на чердаке своего дома. Один из ныне существующих дизайнов до сих пор не изменился - тот же, что я тогда разработал.
During the year under review, UNRWA introduced new training courses with a higher employability, including electronic control, computer applications, banking, marketing and financial management, telecommunications, and fashion design. На протяжении рассматриваемого года БАПОР ввело новые учебные курсы с лучшей перспективой получения работы, включая курсы по вопросам электронного контроля, применению компьютеров, по банковскому делу, маркетингу и финансовому управлению, телекоммуникациям и дизайну модной одежды.
Computer services of a capital nature (GFCF and HFC): hardware and software consultancy, implementation and installation services; analysis, design and programming of systems ready to use. компьютерные услуги капитального характер (ВНОК и КПДХ): консультативные услуги по техническому и программному обеспечению, услуги по внедрению и установке; анализ, дизайн и программирование готовых для использования систем.
just a fanatic with the mindset of those who now design computer viruses. а всего лишь фанатик с таким же мышлением, как у тех, кто в настоящее время создает компьютерные вирусы.
In our interconnected world, novel technology could empower just one fanatic, or some weirdo with a mindset of those who now design computer viruses, to trigger some kind on disaster. В нашем мире, где всё взаимосвязанно, новые технологии могут расширить возможности какого-нибудь одного фанатика, или сумасшедшего, вроде тех, кто занимается разработкой компьютерных вирусов, вызвающих серьезные катастрофы.
Not even an organized network would be required; just a fanatic with the mindset of those who now design computer viruses. Не требуется даже организованная сеть; а всего лишь фанатик с таким же мышлением, как у тех, кто в настоящее время создает компьютерные вирусы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !