Beispiele für die Verwendung von "computer service" im Englischen
The functional layout of the complex was conducive to the sharing of common services by the joint occupants, and it was envisaged that the common services buildings would house catering facilities, printing facilities, a library, computer operations, maintenance shops, a commissary, medical services, and language training facilities.
Функциональная планировка этого комплекса способствует использованию совместных служб занимающими его организациями, и изначально было предусмотрено, что в зданиях для общего обслуживания будут размещены кафетерий, типография, библиотека, вычислительный центр, хозяйственные службы, кооперативный магазин, медицинская служба и служба языковой подготовки.
Dollar strength remains a major risk for multinational companies, especially computer service providers like IBM.
Сила доллара по-прежнему остается основным риском для многонациональных компаний, особенно для провайдеров в области информационных технологий, как например IBM.
The quality of real output for ISP industries is also dependent on the availability of information on revenue by type of service produced by communications and computer service companies and enterprises (Bell Canada, Rogers Cable etc.).
Качество оценки реального объема выпуска по отраслям ПИУ зависит и от наличия информации о доходах от различных видов услуг, предоставляемых коммуникационными и компьютерными сервисными компаниями и предприятиями (Bell Canada, Rogers Cable etc.).
The Court left intact section 230 of the Act, which states that “no provider or user of an interactive computer service shall be treated as the publisher or speaker of any information provided by another information content provider”.
Суд оставил без изменений статью 230 закона, где говорится, что " ни один провайдер или пользователь интерактивной компьютерной службы не рассматривается в качестве издателя или автора той или иной информации, предоставленной другим провайдером информационных материалов ".
MAIN FEATURES OF CURRICULUM: In this course, the following major subjects are covered through lectures, discussions and observation trips: (1) law and regulation system, control administration mechanism; (2) inspection service; (3) computer service; (4) document identification service, and (5) theme study.
Основные аспекты учебной программы: В ходе этого курса в рамках лекций, дискуссий и ознакомительных поездок изучаются три основные предмета: (1) законодательство и система регулирования, механизм организации контроля; (2) инспекционная служба; (3) компьютерная служба; (4) служба поиска документов; и (5) тематическое исследование.
A certificate contains a public key and attaches that public key to the identity of a person, computer, or service that holds the corresponding private key.
Сертификат содержит открытый ключ, который он связывает с удостоверением владельца (пользователя, компьютера или службы) соответствующего закрытого ключа.
The next time that the computer starts, the ADC service will not start.
При следующем запуске компьютера служба ADC не будет запущена.
The next time the computer starts, the ADC service will not start.
В следующий раз при запуске компьютера служба ADC не будет запущена.
Save your file either to your computer, or to an online service like OneDrive.
Сохраните файл на своем компьютере или в веб-службе, например OneDrive.
When messages arrive at the Exchange computer through the SMTP service, the data is written to the hard disk as an .eml file.
Когда сообщения приходят на компьютер Exchange по службе SMTP, данные записываются на жесткий диск в виде EML-файлов.
If the Exchange Server Analyzer finds the value for the StartMode key is set to Disabled on an Exchange Server computer that has the SMTP service started, the Exchange Server Analyzer displays an error.
Если анализатор сервера Exchange обнаруживает, что значение ключа StartMode на компьютере сервера Exchange, где запущена служба SMTP, равно Disabled, анализатор сервера Exchange выводит сообщение об ошибке.
If the Exchange Server Analyzer finds the value for the StartMode key is set to Manual on an Exchange Server computer that has the SMTP service started, the Exchange Server Analyzer displays a warning.
Если анализатор сервера Exchange обнаруживает, что для ключа StartMode задано значение Manual на компьютере сервера Exchange с запущенной службой SMTP, выводится предупреждение.
I hacked the computer system at the janitorial service that employs Cyrus and discovered they recently ran a background check on him.
Я взломал компьютерную систему фирмы уборщиком, которая наняла Сайруса и обнаружил, что они недавно запустили проверку его данных.
If the dialog box shows a folder on your computer rather than on an online service, click Online Locations.
Если в диалоговом окне показана папка на компьютере, а не в веб-службе, щелкните Сетевые расположения.
To address this error, designate an Exchange 2000 Server or Exchange Server 2003 computer to host the Recipient Update Service.
Чтобы устранить эту ошибку, разместите службу обновления получателей на компьютере с сервером Exchange 2000 Server или Exchange Server 2003.
The MaxDSNSize registry value enables a computer running Exchange 2000 Server Service Pack 2 (SP2) or later to remove attachments if a message cannot be delivered.
При наличии значения MaxDSNSize доступно удаление вложений на компьютере сервера Exchange 2000 Server с пакетом обновления 2 (SP2) или более поздней версии, если сообщение не удается доставить.
Exchange Server 2010 setup cannot continue installation on the Windows Server 2008-or Windows Server 2008 R2-based computer because the Windows Process Activation Service - Process Model feature is not installed on the server.
Не удается продолжить установку Exchange Server 2010 на компьютере с ОС Windows Server 2008 или Windows Server 2008 R2, поскольку на сервере не установлен компонент "Модель процесса — Служба активации Windows".
Before users can integrate Microsoft Outlook or Microsoft Exchange Server with Microsoft Dynamics AX on a client computer, they must be granted access to the COM+ Service.
Для того чтобы пользователи могли интегрировать Майкрософт Outlook или с Microsoft Dynamics AX на клиентском компьютере, необходимо предоставить им доступ к службе COM+.
The Convention defines subscriber information as “any information, contained in the form of computer data or any other form, that is held by a service provider, relating to subscribers of its services, other than traffic or content data, by which can be established:
Конвенция определяет " информацию о подписчике " как " любую информацию в форме компьютерных данных или в любой иной форме, которой обладает поставщик услуг относительно подписчика его услуг, и отличную от данных трафика или данных о содержании, с помощью которой можно установить:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung