Ejemplos de uso de "concordance search" en inglés con traducción al ruso

<>
Quentin quale was attacked near his lab At concordance research last night. На Квентина Квейла было совершено нападение возле его лаборатории в исследовательском центре.
You can search words, and get translations. But it's not exactly a typical dictionary. Вы можете искать по словам и находить переводы. Но это не совсем обычный словарь.
The secretariat reported that ITC had requested WP.1 to consider as a priority the necessary actions to ensure the continuous concordance and consistency between the Convention on Road Traffic (1968) and the vehicle regulations developed by WP.29, taking into account the solutions proposed by the World Forum (WP.29-146-28). Секретариат информировал, что КВТ просил WP.1 в качестве одной из приоритетных задач рассмотреть необходимые меры для обеспечения на постоянной основе соответствия и согласованности между Конвенцией о дорожном движении (1968 года) и разработанными WP.29 правилами, касающимися транспортных средств, с учетом решений, предложенных Всемирным форумом (WP.29-146-28).
“Yandex” search engine started supporting Tatar language too. Поисковая система «Яндекс» начала поддерживать и татарский язык.
A connection could also be made by retaining the references to the recommendations and corresponding paragraphs in the Guide as they currently exist in brackets in each of the model provisions, or by including a concordance table of model legislative provisions and legislative recommendations, as in document A/CN.9/522/Add.2. Кроме того, такую связь можно также обеспечить путем сохранения ссылок на рекомендации и на соответствующие пункты Руководства, заключенные в квадратные скобки в каждом из типовых положений, или путем включения сопоставительной таблицы типовых законодательных положений и рекомендаций по законодательным вопросам, которая содержится в документе A/CN.9/522/Add.2.
You can search sentences containing a certain word and get translations for these sentences. Вы можете сделать запрос на предложения, содержащие конкретное слово, и получить их переводы.
It is imperative for the system to unite in support of an Africa-owned and Africa-led framework of action based on the rationalization and concordance of existing initiatives. Системе настоятельно необходимо объединить свои усилия в поддержку осуществляемых при непосредственном участии и под руководством стран Африки программ действий на основе рационализации и согласования существующих инициатив.
We spread out and began to search through the woods. Мы разошлись и начали прочёсывать лес.
The Committee stresses the importance of retaining the concordance principle in order to ensure equally valid texts of resolutions in all six official languages. Комитет подчеркивает важность сохранения принципа согласования для обеспечения в равной степени аутентичных текстов резолюций на всех шести официальных языках.
You can learn about advanced search features here. Здесь вы можете узнать о дополнительных возможностях поиска.
Following a second trial run of the concordance of selected draft resolutions during the fifty-eighth session of the General Assembly, consideration will be given to extending the practice to all General Assembly resolutions. Когда будет завершен второй эксперимент по согласованию выборочных проектов резолюций в течение пятьдесят восьмой сессии Генеральной Ассамблеи, будет рассмотрен вопрос о распространении этой практики на все резолюции Генеральной Ассамблеи.
The birds flew south in search of warmth. Птицы улетели на юг в поисках тепла.
A need had been noticed for a concordance of all the official languages. Была отмечена необходимость приведения в соответствие текстов на всех официальных языках.
I managed to acquire the book after a long search. После долгих поисков, мне удалось достать книгу.
In the early 1990s, the parties in this project completed a concordance among the Canadian Standard Industrial Classification (SIC) 1980, the United States SIC 1987 and NACE, Revision 1. В начале 90-х годов стороны этого проекта завершили согласование Международной стандартной отраслевой классификации Канады (МСОК) 1980 года, Стандартной промышленной классификации Соединенных Штатов 1987 года и пересмотренного варианта 1 НАСЕ.
Legitimate software applications from leading vendors are carrying an additional unwanted load. Together with their application, some of them change various browser settings as if your browser is theirs. Did you know that AVG, ICQ, Jookz, Babylon, ZoneAlarm, Incredimail just to name a few, tweak your homepage, default search and other settings? Законные приложения от ведущих производителей несут дополнительную нежелательную нагрузку. Наряду с их применением, некоторые из них изменяют различные настройки браузера, словно ваш браузер у них. Знаете ли вы, что AVG, ICQ, Jookz, Babylon, ZoneAlarm, Incredimail это лишь немногие, кто изменяет вашу домашнюю страницу, поиск по умолчанию и другие настройки?
Several representatives stressed the importance of harmonizing the lists of wastes contained in Annexes VIII and IX and those compiled by the European Union and OECD, as the current lack of concordance between the three caused significant difficulties for importers, exporters and customs officers, among others. Ряд представителей подчеркнули важность согласования перечней отходов, перечисленных в приложениях VIII и IX, с теми, что были составлены Европейским союзом и ОЭСР, поскольку отмечаемое в настоящее время отсутствие соответствия между ними создает немалые трудности, в частности, для импортеров, экспортеров и сотрудников таможенных органов.
More than 90 percent of a web page visits are from search engines. Более 90 процентов посещений веб-страниц делаются поисковыми системами.
We also look forward to the convening of a high-level substantive session in September 2002, where the General Assembly will consider how it should unite in support of an African-owned and African-led framework of action based on rationalization and a concordance of its initiatives. Мы также с нетерпением ожидаем созыва в ходе основной сессии в сентябре 2002 года этапа заседаний высокого уровня, в рамках которого Генеральная Ассамблея рассмотрит вопрос о принятии коллективных мер в поддержку усилий, прилагаемых самой Африкой, и по инициативе Африки и основывающихся на рациональном подходе и согласовании различных инициатив.
save this search Сохранить этот поиск
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.