Ejemplos del uso de "credibility" en inglés con traducción "доверие"

<>
Damage to image and credibility. Ущерб репутации и доверию.
it is one of credibility. это проблема доверия.
Interpol’s credibility is at stake. На кону стоит доверие к Интерполу.
But this narrative is losing credibility. Но сейчас такие рассуждения уже не вызывают доверия.
It translates directly into political credibility. Между военными возможностями и политическим доверием существует прямая взаимосвязь.
It casts doubt on its credibility. Это ставит под сомнение ее эффективность и подрывает доверие.
Its very credibility is on the line. На карту поставлено доверие к таким встречам.
That boosts his credibility in my eyes. Это повышает мое доверие к словам Колесникова.
The credibility associated with a simple rule disappeared. Исчезло доверие, связанное с простым правилом.
credibility + transparency + integrity of approach = legitimacy and effectiveness. доверие + прозрачность + целостность подхода = законность и эффективность.
With each failure, the IMF’s credibility decreased. Доверие к МВФ уменьшалось с каждой ошибкой.
The ECB's credibility is on the line. На кон поставлено доверие к ЕЦБ.
It is, Philippe insists, a matter of credibility. Филипп утверждает, что это вопрос доверия.
FIFA desperately needs to restore its public credibility. ФИФА отчаянно нуждается в восстановлении доверия общественности к себе.
The lack of a fiscal framework hindered credibility. Отсутствие системы в фискальной политике подрывало доверие.
Increase the credibility of a U.S. asymmetric deterrent Поднять доверие к асимметричным сдерживающим действиям США
the credibility of the European Union is at stake. на карту поставлено доверие к Европейскому Союзу.
Putin has already succeeded in eroding NATO’s credibility. Путину уже удалось подорвать доверие к НАТО.
First, Clinton’s clarity on NATO gives her credibility. Во-первых, четкие позиции Клинтон в вопросе НАТО укрепляют доверие к ней.
Simply put, the advanced countries have lost their credibility. Проще говоря, развитые страны утратили кредит доверия.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.