Exemplos de uso de "dens" em inglês com tradução para o russo

<>
Only instead of retreating to tree tops, dens, or caves, yours may find comfort in a shoe box. Разве, что вместо того, чтобы забраться на дерево, в логово или пещеру, ваш питомец может в качестве удобного убежища выбирает коробку из-под обуви.
EXNESS is sponsoring patrols of the Bear Islands, which contain up to 15 ancestral bear dens, and financing the purchase of field equipment for inspectors (GPS units, binoculars, uniforms, and cameras). EXNESS поддерживает организацию патрулей на архипелаге Медвежьи острова, где находятся до 15 родовых берлог медведей, а также финансирует приобретение полевого снаряжения для инспекторов (GPS, бинокли, униформа, фотокамеры).
But bears that consume nothing and are confined to their dens for the same length of time or slightly longer lose only 25 percent of muscle strength and exhibit no signs of bone loss. Но медведь, который ничего не ест и спит в своей берлоге примерно столько же времени или чуть дольше, теряет только 25% своей мышечной силы, и у него нет никаких признаков потери костной массы.
Legate comes in den monster, and it will last. Предвестник придет в логово монстра, и там откроется прошлому.
I dreamed I was sleeping in a den, cuddled up next to a bear. Мне снилось, что я сплю в берлоге прижавшись к медведю.
In this den of thieves, I shall build a house of the lord. В этом вертепе разбойников я построю город Божий.
Taiwan's former first family turned out to be a den of common thieves. Бывшая первая семья Тайваня оказалась логовом обычных воров.
That's before I knew your intent to poke the bear and pitch your tent right outside his den. Я же не знала, что ты собираешься раздразнить медведя и разбить палатку прямо у его берлоги.
My house shall be called the house of prayer, but ye have made it a den of thieves. "Дом мой домом молитвы наречется, а вы из него сделали вертеп разбойников".
These cubs are five weeks old now and ready to rock off to a new den. Львятам всего пять недель от роду и они готовы сотрясти новое логово.
Same three-bedroom with a large, kind of den house that backs up against the state forest, you know? Те же три комнаты в большом доме, похожем на берлогу, что повернуты в сторону леса, понимаешь?
Now, you guys need to know this backwards and forwards because it's only gonna be the four of us walking Kokorin into the lion's den. Вам нужно знать все детали, потому что только четверо из нас отведут Кокорина в логово льва.
I'm going to start by putting myself in the lion's den, to see what I can learn from people who really push their bodies to the limit. Я собираюсь начать, отправившись в логово льва, чтобы увидеть, чему я могу научиться у людей, которые довели уровень своей физической подготовки до предела.
It's one thing for a lion to be king of the jungle, but yo, Simba, how about a little heads-up if there's gonna be a hot new lioness in the den when Nala comes home? Это хорошо для льва, быть королем джунглей, но ты, Симба, как насчет того, чтобы быть осторожнее, если в логове появится новая горячая львица, когда Нала вернется домой?
I thought underground gaming dens were just legend. Я думал, что подземные клубы геймеров всего лишь легенда.
Back that way are the group sex and drug dens. Там дальше притон любителей группового секса и наркотиков.
Abandoned houses and farm buildings offered ready-made nests and dens. Заброшенные дома и хозяйственные постройки предоставляли собой готовые гнезда и норы.
Their dens in Somalia provide refuge from the naval ships in the Gulf of Aden and, as we saw with the hijacking of the Sirius Star, 500 nautical miles from Mombasa, and with the recent, unsuccessful attacks even further south, off the Tanzanian coast, pirates are adapting to the naval presence in the Gulf of Aden by travelling farther to attack unsuspecting ships. Их убежища, расположенные на территории Сомали, позволяют им укрываться от боевых кораблей в Аденском заливе, а такие случаи, как захват корабля «Сириус стар» в 500 морских милях от Момбасы и недавние неудачные нападения еще дальше к югу у побережья Танзании, подтверждают, что пираты адаптируются к присутствию военных кораблей в Аденском заливе и уходят все дальше в море в целях нападения на ничего не подозревающие суда.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!