Exemples d'utilisation de "dependents" en anglais

<>
In the Dependents or Beneficiaries area, click Edit. В области Зависимые лица или Бенефициары щелкните Правка.
Maintain information for dependents and beneficiaries Ведение информации для иждивенцев и бенефициаров
When middle-class women anywhere in the world get over this taboo, we will do so by understanding that money is never just about money, and that becoming financially literate means pushing back against a social role that casts middle-class women as polite, economically vague, underpaid, shopping-dazed dependents. Когда женщины среднего класса преодолеют это табу, мы сделаем это с учетом понимания того, что деньги есть деньги и что финансовая грамотность означает отказ от социальной роли, согласно которой женщины среднего класса представляются как вежливые, неуверенные в экономических вопросах, недостаточно оплачиваемые, помешанные на шопинге иждивенки.
In the Dependents area, select the dependent, and then click Edit. В области Зависимые лица выберите иждивенца, а затем щелкните Правка.
Enhanced benefit setup for dependents and beneficiaries Расширенные настройки льгот для иждивенцев и бенефициаров
Only if Americans continue to treat their allies as helpless welfare dependents. Однако это замечание окажется верным только в том случае, если США будут продолжать считать своих союзников беспомощными и полностью зависимыми от американской помощи.
Maintain a list of dependents and beneficiaries. Ведение списка иждивенцев и бенефициаров.
You can also select which contacts can be covered as dependents or designated as beneficiaries. Можно также выбрать, какие контактные лица учтены как зависимые лица или обозначены как бенефициары.
Maintain information for dependents and beneficiaries [AX 2012] Ведение информации для иждивенцев и бенефициаров [AX 2012]
To allow dependents to be covered under the benefit, select the Allow dependent coverage check box. Чтобы разрешить иждивенцам пользование льготой, установите флажок Разрешить покрытие зависимых.
You can maintain a list of dependents and beneficiaries. Можно настроить список иждивенцев и бенефициаров.
At the same time, people are living longer, so that in a generation the number of elderly dependents in some countries will outgrow that of the young. В то же время люди стали жить дольше, таким образом, через поколение количество зависимых пожилых людей в некоторых странах превысит количество молодых людей.
By 2030, China will have more elderly dependents than children. К 2030 году Китай будет иметь больше пожилых иждивенцев, чем детей.
For more information, see Maintain information for dependents and beneficiaries. Дополнительные сведения см. в разделе Ведение информации для иждивенцев и бенефициаров.
View and modify benefits for workers and their dependents and beneficiaries. Просмотр и изменение льгот для работников и их иждивенцев и бенефициаров.
Remove beneficiaries or dependents from a benefit that is assigned to a worker Удаление бенефициаров или иждивенцев из льготы, которая назначена работнику
Set up current and future benefits that workers and their dependents and beneficiaries can receive. Настройка текущих и будущих льгот, которые могут получить работники, их иждивенцы и бенефициары.
For more information about how to add beneficiaries, see Maintain information for dependents and beneficiaries. Дополнительные сведения о добавлении бенефициаров см. в разделе Ведение информации для иждивенцев и бенефициаров.
This includes emergency contacts and information about contacts who are dependents or designated as beneficiaries. К ним относятся экстренные контакты и информация о контактах иждивенцев или бенефициарах.
You can assign benefits to dependents and beneficiaries, based on your organization’s eligibility rules. Можно назначать льготы для иждивенцев и бенефициаров на основе правил проверки соответствия требованиям, принятых в вашей организации.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !