Exemples d'utilisation de "desk table" en anglais
For example, resting your wrists on the edge of your desk, table, or other hard surface.
Такое давление возникает, если опереться предплечьями о край стола или другую жесткую поверхность.
My second official act was the following: Next to my desk was a table with many telephones.
Мой следующий официальный акт был таким – рядом с моим столом стоял столик со множеством телефонов.
I can't decide if it goes better by the new chair the Sahara desk or the Parker console table.
Не могу решить, что лучше подойдёт к новому креслу стол "Сахара" или консоль от Паркера.
I left them on my desk and if I'm not at the restaurant in five minutes they're going to give our table away!
Я оставил их на столе, и если я не буду в ресторане через пять минут, наш столик будет занят!
Based on that approach and the latest OAPR desk follow-up from the respective UNOPS action units in early 2007, the concerned organizational units indicated a rate of implementation of 86 per cent on the 2005 recommendations, as shown in table 3.
Используя такой подход, а также результаты последней проведенной УРАЭР проверки документации, полученной от соответствующих оперативных подразделений ЮНОПС в начале 2007 года, можно отметить, что соответствующие организационные подразделения сообщают о выполнении 86 процентов рекомендаций, вынесенных в 2005 году, как показано в таблице 3.
Users can be added to any of the role groups listed in the “Built-in role groups table” in Role groups with the exception of the Company Administrator and Help Desk Administrators role groups.
Пользователей можно добавлять в любую из групп ролей, перечисленных в "Таблице встроенных групп ролей" в статье Группы ролей. Исключение составляют группы ролей администраторов организаций и администраторов служб технической поддержки.
The Advisory Committee notes from table 27D.18 that, in response to its recommendation, a user satisfaction survey of the help desk was conducted in 1999 and that a new one will be conducted before the renewal of the contract or the issuance of a request for proposal for a new contract.
Со ссылкой на таблицу 27D.18 Консультативный комитет отмечает, что во исполнение его рекомендации группой помощи в 1999 году было проведено обследование пользователей на предмет установления их удовлетворенности услугами, и новое такое обследование будет проведено до возобновления контракта или направления просьб о выдвижении предложений в отношении нового контракта.
Lay these books on my desk, if you don't mind.
Если тебя не затруднит, положи эти книги на мой стол.
I found a note on my desk, but I don't know whose it is.
Я обнаружил на столе записку, но не знаю, от кого она.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité