Usage examples of "die down" in English with translation to Russian

<>
This wind of change will not die down, not in Syria and not elsewhere. Этот ветер перемен не утихнет – ни в Сирии, ни где бы то ни было.
This is not good weather to climb in, so the climbers are just waiting, hoping that the wind's going to die down. Это не самая лучшая погода для восхождения, так что альпинисты ждут, надеясь, что ветер утихнет.
Now that things have died down, maybe she'll come back. Теперь, когда всё утихло, она может и вернётся.
Well, the wind dies down to a nice, steady howl after a while. Ну, ветер утихает и превращается в хорошее, устойчивое завывание через некоторое время.
People get up in arms whenever they go public, but eventually the noise dies down, because the simple truth is that people wanna be protected. Люди встают с оружием в руках, когда они получают огласку, но в конечном счете шум утихает, правда в том, что они хотят быть защищенными.
And, in fact, the wind does die down at night. На самом деле, ветер замирает в ночное время.
Breeders and traders like Hume concede that demand “is not going to die down anytime soon.” Заводчики носорогов и торговцы, подобные Хьюму, согласны, что спрос «в ближайшее время не снизится».
I mean, I might be okay for a while, but this story will die down soon enough, and then I'll be looking over my shoulder for the rest of my life. Я имею в виду, что буду в порядке некоторое время, но это история стихнет достаточно скоро, и тогда я буду оглядываться назад весь остаток своей жизни.
There are many causes for this, but the most widely recognized reason for why the crisis erupted and why it refuses to die down is this: Asian countries, while opening their economic systems, kept their political structures closed. Он вызван многими причинами, но наиболее очевидным объяснением того, почему кризис разразился, и почему отказывается затухать, является следующее: азиатские страны, открыв свои экономические системы, сохраняли замкнутыми свои политические структуры.
"They'd rather me die on top of my white horse than watch me fall down. "Им было бы лучше, если бы я умер сидя на моей белой лошади, чем видеть, как я с неё упаду.
She stopped being a kid the day you sent her down here to die. Она перестала быть ребёнком в тот день, когда ты отправила её умирать на землю.
I let my guard down, people die. Я теряю бдительность, люди умирают.
If we stop Dawn before the dome comes down, then we all die. Если мы остановим Дон до того, как купол исчезнет, мы погибнем.
If a server goes down or a partner's computer crashes, people die. Если упадет сервер, или сломается компьютер одного из партнеров, погибнут люди.
He say, 'Lay down your arms and go back to your plantations, or die Он говорить, - Бросай своё оружие и отправляйся назад, на свою плантацию, или умрёшь
He walked down the street with a leaden heart because the next day, Chloe would die. Он шагал по улице, и его сердце обратилось в свинец, потому что он узнал, что завтра Хлоя умрёт.
After she'd run down her own sister your precious Jane Hudson ran off and left her there to die like some poor animal. Сбив родную сестру, твоя драгоценная Джейн Хадсон сбежала и оставила её умирать как какое-то животное.
But the poorer countries in Africa, the low-income countries down here, there the rates fall faster, of the percentage infected, because people still die. Более бедные страны в Африке, страны с низким доходом вот тут, внизу - их процентные показатели падают быстрее, потому что люди по-прежнему умирают.
I won't do that. I'd rather die. Я не сделаю этого. Я лучше умру.
I will never sell my friend down the river for anything in the world. Ни за какие сокровища мира я друга не предам.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!