Exemples d’usage de "earliest day" en anglais avec traduction en russe

<>
In cases where the asylum-seeker has been found to arrive from a safe country of origin or asylum, the decision on refusal of entry under section 201, subsection 3, of the Aliens Act may be enforced at the earliest on the eighth day from service of the decision on the applicant. В тех случаях, когда выясняется, что проситель убежища прибыл из безопасной страны происхождения или убежища, решение об отказе во въезде в соответствии с пунктом 3 статьи 201 Закона об иностранцах может быть исполнено не ранее восьми дней с момента уведомления просителя о решении.
The discovery took place on a warm August day in 1896. Открытие было совершено теплым августовским днем 1896 года.
I am looking forward to hearing from you at your earliest convenience. С нетерпением жду возможности послушать тебя, как только тебе будет удобно.
This laboratory is where we study every day. В этой лаборатории мы занимаемся каждый день.
I would appreciate it if you could reply to this invitation at your earliest convenience. Будем благодарны за скорый ответ на это приглашение.
Every day has a sequel. У каждого дня есть продолжение.
I would appreciate it if you could reply to this letter at your earliest convenience. Будем благодарны за скорый ответ на письмо.
At last we meet! I've waited so long for this day! Наконец-то мы встретились! Я так долго ждал этого дня!
We ask that you confirm this order and grant us the earliest possible delivery appointment. Мы просим подтвердить эту заявку и указать ближайший срок поставки.
One day, all children in Malaysia will have the opportunity to attain an excellent education. Когда-нибудь все дети в Малайзии будут иметь возможность получить блестящее образование.
The James Webb Space Telescope (JWST) will be launched into space on board an Ariane5 rocket by 2018 at the earliest. Космический телескоп Джеймса Уэбба (JWST) будет отправлен в космос не ранее 2018 года на борту ракеты "Ариан 5".
It kept snowing all day. Снег не прекращался весь день.
However, images are not to be expected until 2018 at the earliest. Однако фотографий следует ожидать не раньше 2018 года.
It has been raining on and off since the day before yesterday. С позавчерашнего дня то шёл, то переставал дождь.
Concretely, this means at the earliest they could drop the phrase at the March meeting and start raising rates in June. Конкретно это означает, что комитет может убрать фразу на мартовском заседании и начать повышение ставок в июне.
You had better keep your money for a rainy day. Лучше бы ты откладывал свои деньги на чёрный день.
Since the BOE is unlikely to raise rates until Q2 2015 at the earliest, the alternative for the Chancellor was to ease the tax burden on savers. Поскольку Банк Англии вряд ли повысит процентные ставки ранее 2-го квартала 2015 года, министру финансов осталась только альтернатива снизить налоговую нагрузку для вкладчиков.
The day will come when we can travel to the moon. Придёт день, когда мы сможем полететь на Луну.
I now expect that they will not hike until the September meeting at the earliest. Теперь я надеюсь, что они не будут поднимать ставки до сентябрьской встречи в ближайшее время.
Good day! Добрый день.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !