Usage examples of "eligibility requirement" in English with translation to Russian

<>
Complex eligibility requirements limit staff — in particular field staff — from being given equal consideration for opportunities elsewhere in the Organization. сложные квалификационные требования ограничивают возможности сотрудников, в частности сотрудников, работающих на местах, на равных условиях рассматриваться на предмет назначения на должности в другие подразделения Организации.
15/1998 on the Judiciary set out the eligibility requirements for the nine Supreme Court justices appointed for an indefinite term, and the general rights and duties of judges, who must act independently and strictly according to the law and avoid conflicts of interest. Закон № 15/1998 о судебных органах устанавливает квалификационные требования в отношении девяти судей Верховного суда, назначаемых на неопределенный срок, и общие права и обязанности судей, которые должны действовать независимо и в строгом соответствии с законом, а также избегать коллизии интересов.
When it was drafted, the then Working Group agreed that eligibility requirements that excluded certain types of enterprises from participating in tender proceedings should be kept to a minimum and that a procuring entity should be able to apply only those requirements that were specifically set forth in the model procurement law. Во время его разработки Рабочая группа решила, что квалификационные требования, исключающие некоторые виды предприятий из участия в процедурах торгов, должны быть сведены к минимуму и что закупающая организация должна иметь возможность применять только те требования, которые будут конкретно изложены в Типовом законе о закупках.
The claim was reported as not having satisfied the threshold eligibility requirement. Было указано, что данная претензия не удовлетворяет пороговому требованию приемлемости для рассмотрения.
Specifically, the claim was reported as not having satisfied the threshold eligibility requirement. В частности, было указано, что данная претензия не удовлетворяет пороговому требованию приемлемости для рассмотрения.
In that report, the claims were reported as having met the threshold eligibility requirement. В этом докладе указывалось, что данные претензии удовлетворяют пороговому условию приемлемости.
In those reports, the claims were reported as having met the threshold eligibility requirement. В этих докладах указывалось, что данные претензии удовлетворяют пороговому условию приемлемости.
In that report, the claim was reported as having met the threshold eligibility requirement. В этом докладе указывалось, что данная претензия удовлетворяет пороговому условию приемлемости.
In that report, the claim was reported as not having met the threshold eligibility requirement. В этом докладе указывалось, что данная претензия не удовлетворяет пороговому условию приемлемости.
In that report, the claims were reported as not having satisfied the threshold eligibility requirement. В этом докладе указывалось, что данные претензии не удовлетворяют пороговому условию приемлемости.
Only those claims that the Panel determines satisfy the threshold eligibility requirement will be considered on their merits. Только те претензии, которые, по мнению Группы, удовлетворяют этому пороговому условию, будут рассматриваться по существу.
The Panel has also reviewed the merits of those category “C” claims that satisfied the threshold eligibility requirement. Группа также рассмотрела по существу те претензии категории " С ", которые удовлетворяли этому условию.
The Panel is also reviewing the merits of those category “C” claims that satisfy the threshold eligibility requirement. Группа также рассматривает по существу те претензии категории " С ", которые удовлетворяют соответствующему пороговому условию.
The claim meets the threshold eligibility requirement and the secretariat proceeded to process the claim using the established methodology. Данная претензия удовлетворяет пороговому требованию приемлемости для рассмотрения, и секретариат приступил к обработке претензии с использованием установленной методологии.
However, during the eligibility review of the claim, the claim had been determined to have met the threshold eligibility requirement. Однако в ходе изучения вопроса о приемлемости данной претензии было установлено, что она удовлетворяет пороговому требованию приемлемости для рассмотрения.
The secretariat concluded that the claim meets the threshold eligibility requirement and proceeded to process the claim using the established methodology. Секретариат пришел к выводу о том, что данная претензия удовлетворяет пороговому требованию приемлемости для рассмотрения, и приступил к ее обработке с использованием установленной методологии.
Those category “D” claims that satisfy the threshold eligibility requirement will be reviewed separately by the two category “D” Panels of Commissioners. Претензии категории " D ", удовлетворяющие пороговому условию для их рассмотрения, будут отдельно рассмотрены двумя группами уполномоченных по категории " D ".
The category “D” claims that satisfy the threshold eligibility requirement will be reviewed separately by the two category “D” Panels of Commissioners. Претензии категории " D ", удовлетворяющие пороговому условию приемлемости, будут отдельно рассмотрены двумя Группами уполномоченных по претензиям категории " D ".
Where the enforcement branch has determined that a Party does not meet any eligibility requirement under Articles 2 and 3, it shall: В случае, когда подразделением по обеспечению соблюдения установлено, что какая-либо Сторона не выполняет то или иное требование в отношении отбора согласно статьям 2 и 3, оно:
The Panel of Commissioners determined that the 26 category “C” Palestinian late claims had met the threshold eligibility requirement and recommended awards of compensation for the claims. Группа уполномоченных определила, что 26 " просроченных претензий " палестинцев категории " С " соответствовали пороговому условию приемлемости, и рекомендовала выплатить компенсацию по этим претензиям.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!