Exemples d'utilisation de "emc smarts codebook correlation technology" en anglais
Indeed, there is a strong positive correlation between the pace of economic growth and “intangible infrastructure” – the combination of education, health care, technology, and the rule of law that promotes the development of human capital and enables businesses to grow efficiently.
В самом деле, существует сильная положительная корреляция между темпами экономического роста и “нематериальной инфраструктурой” - сочетание образования, здравоохранения, технологий и верховенства права, что способствует развитию человеческого капитала и позволяет компаниям эффективно расти.
The globalization of sentiment has generated correlation among sectors.
Глобализация настроений вызвала корреляцию между разными секторами.
Effect on the company: Before the deal, SMARTS controlled less than 1% of the Russian mobile market via 12 regional operators.
Эффект на компанию: СМАРТС до продажи активов МТС контролировал лишь менее 1% рынка мобильной связи через 12 региональных компаний.
When you kept a codebook and a pistol beneath the floorboards?
Когда у тебя под половицей лежала книга шифров и пистолет?
Although the AUDJPY historically correlates to stock market movements, this correlation does not hold all of the time and tick for tick.
Хотя AUDJPY исторически коррелирует с движениями фондового рынка, данная корреляция не является постоянной.
SMARTS has been actively engaged in selling off its assets since 2013.
Компания активно распродает свои активы с 2013 года.
And so, in a way, the equations are serving as sort of a codebook.
Так, в какой-то степени формулы служат в качестве кодовой книги.
Zero and Dell, Barnes are next and my three EMC guys.
Зиро и Делл, Барнс и трое из коалиции - следом.
In May 2011, gold and the SPX had a correlation of 58%.
В мае 2011 года корреляция между золотом и индексом составляла 58%.
Amabile reported in the article quoted earlier, “Intelligence can contribute to creativity, but research shows that there is a much more to creativity than just ‘smarts.’
Как пишет Амабайл в своей статье, «интеллект может внести свой вклад в творческую деятельность, но исследования доказывают, что творческий потенциал нельзя сводить исключительно к интеллекту.
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.
Перевод денег и технологий с одного конца Земли в другой не достаточно.
The EAC supplements the Exchange Management Console (EMC) and the Exchange Control Panel (ECP) interfaces that you use to manage Exchange Server 2007.
Центр администрирования Exchange дополняет интерфейсы консоли управления Exchange (EMC) и панели управления Exchange (ECP), которые использовались для управления Exchange Server 2007.
The y axis shows VXX returns 15 days after each correlation observation.
По оси Y откладывается изменение VXX спустя 15 дней после каждого измерения корреляции.
Russia: Astrakhan GSM, Beeline, BWC, Megafon, Motiv, MTS, NTC, Smarts, Tele2, Yaroslavi GSM
Россия: Astrakhan GSM, Beeline, BWC, Megafon, Motiv, MTS, NTC, Smarts, Tele2, Yaroslavi GSM
The EAC was introduced in Exchange Server 2013, and replaces the Exchange Management Console (EMC) and the Exchange Control Panel (ECP), which were the two management interfaces in Exchange Server 2010.
Центр администрирования Exchange впервые появился в Exchange Server 2013, заменив Консоль управления Exchange (EMC) и Панель управления Exchange (ECP), которые являлись интерфейсами управления Exchange Server 2010.
Correlation of daily percentage moves of the VIX index and S&P500 has been about -0.70 when calculated on the entire available history of VIX data (1990-2013).
Корреляция ежедневных процентных движений индекса VIX и S&P500, вычисленная по всем доступным данным VIX (1990-2013 год), составляет около –0,70.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité