Exemples d'utilisation de "fan out" en anglais

<>
You should see them when they fan out their tails. Они чудо, когда распускают хвосты.
Counselors, all right, we're gonna fan out. Вожатые, мы все обыщем.
Seemed abandoned, so I sent Dick and Denny to fan out, check around. Он выглядел заброшенным, поэтому я послал Дика и Денни осмотреться, проверить вокруг.
But they concentrate in the Gulf and then fan out all across the arctic. Они концентрируются в заливе, а затем перемещаются в Арктику.
And today's talk is about brains and, yay, somewhere I have a brain fan out there. Сегодняшнее выступление - про мозг, и, ура, где-то там есть поклонник мозга!
And I just want to end by suggesting a few ways in which these principles could fan out into the world. И в окончании я хотел бы предложить несколько путей, которыми эти принципы могут влиться в наш мир.
In the meantime, Soviet airborne and air assault forces would fan out and occupy key bridges, particularly over the Weser and Rhine Rivers. Тем временем, советские воздушно-десантные и десантно-штурмовые войска должны были захватить ключевые мосты, в частности, через реки Везер и Рейн.
People become so engaged that they have volunteers, just like political volunteers anyway, who fan out over the countryside, campaigning for their candidate. Люди настолько увлечены передачей, что они подобно политическим агитаторам, бывают во всех уголках страны и ведут компанию за своего участника.
Thousands of propagandists on Mr. Putin’s payroll are to fan out to 25 major cities around the world, in an effort to counter what the Kremlin regards as the pro-American bias of Western news outlets. Тысячи пропагандистов, оплачиваемых Путиным, собираются развернуть свою работу в 25 крупнейших городах по всему миру для противодействия тому, что Кремль считает проамериканским предвзятым подходом, господствующим в западных средствах массовой информации.
Although if you're a big fan of Devon Zima, he just crapped out on a diphthong. А если ты фанатка Девона Зима, он только что ударился о безударную.
Ben Carson – the retired neurosurgeon who endorsed Trump after bowing out of the Republican primary – is no fan of social programs or fair-housing initiatives. Бен Карсон – отставной нейрохирург, который поддержал Трампа после того, как выбыл из Республиканских праймериз – не поклонник социальных программ или программы реализации инициатив по борьбе с дискриминацией при продаже и аренде жилья.
I'm a big fan of golf. Я большой фанат гольфа.
The teacher was really upset and threw Johnny out of class. Учитель был очень расстроен и выбросил Джонни из класса.
I'm a big fan of American cooking. Я люблю американскую кухню.
She always wears clothes which are out of fashion. Она всегда одевается старомодно.
I'm a big fan of Getter Jaani. Я большой поклонник Геттер Яани.
"The two of you need to take the basket of apples over to your grandfather," the mother said. "You will grab it from one side, and you - from the other. And that's how you'll set out." Вы вдвоём должны отнести дедушке корзинку яблок, - сказала мама. - Ты возьмёшься с одной стороны, ты - с другой. Вот так и пойдёте.
I want the fan. Я хочу веер.
We really hope another war will not break out. Мы очень надеемся, что не начнётся еще одна война.
This is a Chinese fan. Это китайский веер.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !