Ejemplos del uso de "filarial worm" en inglés

<>
Caused by the filarial worm, elephantiasis is a parasitic infection that can cause horrific swelling of the legs and scrotum. Вызываемый червями-филяриями, элефантиаз является паразитической инфекцией, которая приводит к страшному распуханию ног и мошонки.
The worm turns. Терпение кончается.
Even a worm will turn. Всякому терпению приходит конец.
Try to pull out the worm by turning it around with a match stick. Попытайтесь удалить червя, наматывая его на спичку.
The worm is as painful strand under skin palpable. Червь под кожей прощупывается как болезненный тяж.
The early bird catches the worm. Кто рано встаёт, тому Бог даёт.
Similar efforts are underway on many other fronts - the control of worm infections and leprosy, and now a major global effort to bring malaria deaths nearly to zero by 2015. контроль трихоцефалёза и проказы, а также новый международный проект по сведению к 2015 г. числа смертей от малярии практически к нулю.
Indeed, India alone accounts for one-quarter of intestinal worm infections worldwide and more than one-half of all cases of elephantiasis, leprosy, and visceral leishmaniasis. В действительности, Индия одна отвечает за четверть всех случаев заражений гельминтами в мире и более чем за половину случаев слоновости, проказы и лихорадки дум-дум.
hookworm (800 million people infected), roundworm (1.5 billion), schistosomes (200 million), and the worm that causes Elephantiasis (150 million). анкилостомозные (инфицировано 800 миллионов людей), аскариды (1,5 миллиарда), шистосомозные (200 миллионов) и глисты, вызывающие слоновость (150 миллионов).
This is surprising, because the genome of a tiny worm that had been sequenced earlier contains about 20,000 genes. И это удивительно, поскольку в геноме маленького червя, последовательность которого была установлена ранее, содержится около 20000 генов.
How we make do with only one-third more genes than this simple worm remains an unanswered puzzle. То, как нам удается функционировать, имея лишь на тридцать процентов генов больше, остается вопросом, на который еще никто не ответил.
It's straight on ahead, Guten, and don't scratch my worm wagon. Это находится прямо впереди, Гутен, и не поцарапай мой червячный фургон.
Worm crawls out, we stomp it like a bug. Червяк выползет, и мы его раздавим как козявку.
Aren't you gonna eat that hexagonal worm spaghetti? Вы не будете есть шестиугольную червячную лапшу?
Not like the water from the old well, which consisted of two parts rotifer and one part sludge worm. Не как вода из старого колодца, две трети коловраток и треть трубочников.
In his mind, he's probably in the harvest field, putting a worm down Twister's trousers. В мыслях он, наверное, в поле на сборе урожая, засовывает червяка в штаны Твистеру.
That's the dried worm salts. Там сушеные дождевые черви.
Professor, the little wiggly worm things are breaking. Профессор, небольшие волнистые вещи червя ломается.
The early bird catches the worm, Jamie. Ранняя пташка больше корма клюет, Джейми.
But it was you who stepped over me, the worm, thinking I was crushed underfoot, but. Но это ты ток кто перешагнул через меня, червя, думая что я раздавлен, но.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.