Ejemplos del uso de "first half" en inglés

<>
$242 billion in the first half of this year. 242 миллиарда долларов в первой половине этого года.
In the first half we did not allow "Lazio" anything. В первом тайме мы ничего не позволили "Лацио".
The Market Vectors ETF rose 51.2% in the first half. Индекс Market Vectors в первой половине вырос на 51,2%.
English alphabets and numbers in the first half is a routing number. Английские буквы и цифры в первой половине - код банка.
The above mentioned approach changed significantly during the first half of 2014. Упомянутый выше подход существенным образом изменился в первой половине 2014 года.
In the first half of the year we were worried about Iran. В первой половине года мы беспокоились об Иране.
Then growth slumped to below 1% in the first half of 2011. Затем, в первой половине 2011 г., экономический рост резко упал ниже 1%.
Europe accounted for 56 percent of Rusal’s revenue in the first half. В первой половине года половина прибылей Русала была получена из Европы.
The house of Rothschild made the first half of the nineteenth century stable. Дом Rothschild сделал стабильной первую половину девятнадцатого века.
GM told truck owners about the defect in the first half of October. GM сообщила владельцам пикапов о дефекте в первой половине октября.
The national oil fund will be gone in the first half of 2016. Национальный нефтяной фонд исчезнет в первой половине 2016 года.
In fact, it describes Europe in the first half of the seventeenth century. А на самом деле, это описание Европы в первой половине семнадцатого века.
Western civilization in the first half of the twentieth century was not very civilized. В первой половине двадцатого века, Западная цивилизация была не очень цивилизованной.
In the first half of 2008, the MSU provided support to some 15 peace processes. В первой половине 2008 года ГПП оказала поддержку в рамках примерно 15 мирных процессов.
In the first half of 2014, 13% of electricity in Germany came from wind energy alone. В первой половине 2014 года, 13% электроэнергии в Германии поступило только из ветровой энергии.
Hold a NAM Ministerial Meeting on the issue of terrorism by the first half of 2009; провести совещание министров Движения неприсоединения по вопросу о терроризме до первой половины 2009 года;
The first half of the 20th century was an absolute disaster in human affairs, a cataclysm. Первая половина двадцатого века была полной катастрофой в истории человечества катаклизмом.
In the first half of 2004 the Misteria camp was populated by approximately 7,000 Janjaweed. В первой половине 2004 года в лагере «Мистерия» насчитывалось примерно 7000 боевиков «джанджавид».
In fact, Brazil most likely experienced a technical recession during the first half of this year. Действительно, Бразилия, скорее всего, испытала техническую рецессию в первой половине этого года.
In the first half of 2006, the High Commissioner identified a further $ 20 million in targeted cuts. В первой половине 2006 года Верховный комиссар определил сокращаемые расходы на сумму еще 20 млн. долларов.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.