Ejemplos del uso de "first priority" en inglés con traducción "первоочередная задача"

<>
Traducciones: todos79 первоочередная задача8 первоочередность3 otras traducciones68
At XGLOBAL Markets, your funds' safety is our first priority. Безопасность клиентских средств - первоочередная задача XGLOBAL Markets.
The first priority, after all, was to stabilize a highly dangerous situation. Первоочередной задачей, всё же, была стабилизация чрезвычайно опасного положения.
The first priority of the new president will be the economy and the financial crisis. Первоочередной задачей нового президента будет разрешение экономического и финансового кризиса.
With the oil-price drop that started in mid-2014, the first priority became clear: reform fossil-fuel subsidies before prices go back up. Со снижением цен на нефть, которое началось в середине 2014 года, стала ясной первоочередная задача: изменить систему субсидий за использование ископаемого топлива, пока цены не вернулись на более высокий уровень.
The first priority for the United States should be reengaging Russia in efforts to reduce nuclear arsenals, and to deny terrorists access to nuclear materials. В качестве первоочередной задачи Соединенным Штатам необходимо восстановить взаимодействие с Россией с целью сокращения ядерных арсеналов и лишения террористов доступа к ядерным материалам.
Politically and economically, policies and strategies for development must stress — possibly as their first priority — getting children into school and making sure that every child has at least a basic primary education. В политическом и экономическом плане программы и стратегии в целях развития должны подчеркивать- возможно, в качестве своей первоочередной задачи- охват детей школьным образованием и обеспечение гарантий того, чтобы каждый ребенок получал по крайней мере начальное образование.
The first priority in this regard is the consolidation of UNAMSIL units, both those currently on the ground and those scheduled to arrive shortly, at strong positions at Lungi airport, on the Freetown peninsula, and at other strategic locations on the main access roads to the capital. Первоочередной задачей в этой связи является укрепление подразделений МООНСЛ — как тех, которые в настоящее время развернуты на местах, так и тех, которые должны прибыть в ближайшее время, — на позициях в аэропорту Лунги, на полуострове Фритаун и в других стратегических местах на основных дорогах, ведущих к столице.
At that time, one of my first priorities was to bring medium-term inflation down to single digits from the 30-70% range that had prevailed during the previous decade. В тот период моей первоочередной задачей было сведение показателя среднесрочной инфляции до однозначной цифры от значений в диапазоне 30-70%, которые преобладали в течение предыдущего десятилетия.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.