Sentence examples of "fixed network operator" in English
In the United Kingdom, for example, USOs included: special tariff schemes for low-income consumers; a connection to the fixed network (with functional internet access); reasonable access to public call-boxes; and several services for customers with disabilities.
Например, в Соединенном Королевстве ОВО включают следующие элементы: специальные схемы тарифов для потребителей с низкими доходами; подключение к сети стационарной телефонной связи (с функциональным доступом к Интернету); разумный доступ к телефонам-автоматам; и некоторые услуги для пользователей-инвалидов.
The security team of my company, BT, a network operator and Internet service provider, detects 100,000 malware samples every day – that’s more than one per second.
Отдел безопасности моей компании, BT, оператора сети и интернет-провайдера, ежедневно обнаруживает 100 000 экземпляров вредоносных программ – это более одного раза в секунду.
To achieve competition, the network operator would have the obligation to provide its network to other enterprises.
Для создания условий конкуренции необходимо, чтобы оператор сети предоставил доступ к своей сети для других предприятий.
Prior to that stage, a new server and network maintenance operator must be identified.
До начала этого этапа необходимо будет найти новый сервер и оператора, который будет заниматься обслуживанием сети.
Fixed issue with losing network connectivity intermittently when roaming between Wi Fi access points.
Устранена проблема прерывистого подключения к сети при перемещении данных между точками доступа Wi-Fi.
If your problem isn’t fixed after running the Network troubleshooter, try to:
Если проблема сохраняется после запуска средства устранения сетевых неполадок, попробуйте:
Narrowband (voice and facsimile) services would also be possible over the SkyBridge network, should the local operator choose to offer them.
По желанию местного оператора через сеть SkyBridge можно также оказывать услуги в области узкополосной (речевой и факсимильной) связи.
It should also be noted that after the purchase, Rostelecom will bolster its positions and become a leader of the content delivery network (CDN) market, thus giving the operator additional advantages on the digital TV market.
Важно отметить, что после покупки Ростелеком усилит свои позиции и станет лидером рынка сетей доставки контента (CDN), что даст дополнительные преимущества оператору на рынке цифрового телевидения.
Fixed issue that caused VPN to not work properly when switching between different network interfaces (for example, switching between Wi-Fi and cellular).
Исправлена ошибка, из-за которой сеть VPN работала неправильно при переключении между сетевыми интерфейсами (например, Wi-Fi и сотовой сетью).
If you can connect to a Wi-Fi network on your PC or have a phone handy, try searching online to find the Internet APN settings for your mobile operator.
Если вы можете подключиться на своем компьютере к беспроводной сети Wi-Fi или у вас под рукой есть телефон, попробуйте найти в Интернете параметры имени точки интернет-доступа для вашего мобильного оператора.
Fixed bug in FBSDKGraphRequestConnection where requestConnectionDidFinishLoading is called even in the case of a network error.
Исправлена проблема в FBSDKGraphRequestConnection, при которой вызывался requestConnectionDidFinishLoading даже в случае сетевой ошибки.
If you can connect to a Wi-Fi network on your phone or have your PC nearby, try searching online to find the Internet APN settings for your mobile operator.
Если вы можете подключиться на своем телефоне к сети Wi-Fi или неподалеку есть компьютер, попробуйте найти в Интернете параметры точки интернет-доступа для своего оператора мобильной связи.
Fixed additional issues with Microsoft Edge, Internet Explorer 11, Bluetooth, Cortana, Wi-Fi, Windows Camera app, revised daylight saving time, USB, TPM, Graphics, Group Policy, downloading music or movies purchased through Microsoft Store, Network Diagnostics and Windows Explorer.
Устранены другие проблемы с Microsoft Edge, Internet Explorer 11, Bluetooth, Кортаной, Wi-Fi, Камерой Windows, переходом на летнее время, USB, TPM, графикой, групповой политикой, скачиванием музыки и фильмов из Microsoft Store, диагностикой сетей и проводником Windows.
In 2008, negotiations were conducted with a local company for the construction of a fixed base operator facility at Wallblake Airport designed to cater to private jets and other aircraft.
В 2008 году с одной из местных компаний были проведены переговоры о строительстве стационарного объекта в аэропорту «Уоллблэйк» для обслуживания частных самолетов и других летательных аппаратов.
Food aid is delivered via a network of 60 fixed distribution centres and 123 mobile distribution points in more remote areas.
Продовольственная помощь распределяется через сеть, объединяющую 60 стационарных распределительных пунктов и 123 передвижных распределительных пункта в более удаленных районах.
A network of 57 fixed distribution centres (in areas of high density refugee populations) and 128 mobile distribution points in more remote areas facilitated access to food assistance.
Доступ к продовольственной помощи обеспечивался через сеть в составе 57 стационарных центров распределения продовольствия (в районах высокой плотности населения беженцев) и 128 передвижных пунктов распределения продовольствия в более отдаленных районах.
Until the network lines are fixed, we should resolve our problems, by helping each other.
Пока проблема с телефоном не будет решена, улаживать свои проблемы сообща, помогая друг другу.
In this vacuum, Hizbollah increased its visible presence near the line through its network of mobile and fixed positions.
В образовавшемся вакууме «Хезболла» активизировала свое видимое присутствие в районе линии с помощью сети мобильных и стационарных постов.
In this vacuum, Hizbollah maintained its visible presence near the line through its network of mobile and fixed positions.
В образовавшемся вакууме «Хезболла» сохраняла свое видимое присутствие в районе линии с помощью сети мобильных и стационарных постов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert