Exemplos de uso de "flower of chivalry" em inglês

<>
I can't believe you would have ceded your candidacy out of chivalry. Поверить не могу, что вы почти сняли свою кандидатуру из рыцарства.
Scotland's anthem is called "The Flower of Scotland". Гимн Шотландии называется "Цветок Шотландии".
Excuse me for trying to appeal to your sense of chivalry. Простите меня за попытку обратиться к вашей галантности.
Like the flower of agave. Как цветок агавы.
Now my idea of chivalry is I light a match when I use the john. Теперь вся моя галантность заключается в том, что я включаю свет, когда иду в туалет.
If so, then God truly is a gifted gardener, for he has planted the finest flower of Wales at Windsor Castle today. Бог искусный садовник вырастивший в Уэльсе столь прекрасный цветок, который украсил наш замок.
'The days of man are but as grass,' for he flourishes as a flower of the field as soon as the wind 'goeth over it, it is gone and the place thereof shall know it no more. Человек - как трава дни его, как цвет полевой, так отцветёт, ибо дыхание прекратилось в нём - и не будет его, и не узнает он более места своего.
And this is the outrageous and beautiful flower of the mangrove palm. А это - неистово красивый цветок мангровой пальмы.
We know this is a tremendous undertaking, but failure on our part to act decisively will condemn countless numbers, many in the flower of their youth, to certain death. Мы осознаем масштабность этого обязательства, но если мы не будем действовать решительно, то бесчисленное множество людей, многие из которых находятся в расцвете молодости, будет обречено на верную смерть.
May I just say that I admire your chivalry? Могу только сказать, что восхищаюсь твоей галантностью?
That flower tried to attack me. Этот цветок хотел напасть на меня.
Save the chivalry for Buckingham Palace. Благородство оставь для Букингемского Дворца.
He likes the most beautiful flower. Ему нравится самый красивый цветок.
You expect equality AND chivalry? Ты ждешь и равенства, и галантности?
This is a beautiful flower. Это красивый цветок.
They say chivalry is dead. А говорят галантности больше нет.
I see a rare flower in the vase. Я вижу редкий цветок в вазе.
There is truth here, yet when the crusading spirit appears in democratic dress, no chivalry exists toward enemies, as in the days of Saladin and Richard Coeur de Lion. В этом есть доля правды, но появившись в демократическом обличье воинственный дух сродни тому, что звал людей в крестовые походы, не оставляет больше места рыцарству по отношению к врагам, как это было во времена Саладина и Ричарда Львиное Сердце.
Why did you buy a flower? Зачем ты купил цветок?
The children learn games involving home-making, chivalry, heroism and patriotism, singing, and the symbols of the State, including the anthem. Разучиваются игры, связанные с домоводством, рыцарством, героизмом и патриотизмом, хоровые песни, государственная символика, в том числе гимн.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.