Exemplos de uso de "forced convection" em inglês

<>
Would you care to wager your life on that convection? И вы готовы поставить свою жизнь на кон в этой игре?
I was forced to submit to my fate. Я был вынужден покориться судьбе.
When we hit the convection zone, the temperature will reach 40 million degrees. Когда мы достигнем зоны конвекции, температура достигнет 40 миллиона градусов.
I forced him to carry the suitcase. Я обязал его нести чемодан.
I've discovered a connection between the air mass and the convection current. Я исследовал связь между воздушной массой и конвекцией течений.
Tom forced Mary to do it. Том заставил Мэри сделать это.
Elliott knew that this kind of geochemical information was previously believed to have been destroyed by early Earth melts and billions of years of subsequent mantle convection. Эллиотт знал, что такого рода геохимическая информация считалась уничтоженной процессами плавления и последовавшими за этим миллиардами лет мантийной конвекции.
He was finally forced to resign. В конце концов его заставили уйти в отставку.
As part of AC & C Activity 2, which was focused on characterizing the processes that determined atmospheric composition in the upper troposphere, the participants recommended designing a set of additional tracer simulation experiments focused on scavenging processes (using sulphate and nitric acid tracers) and convection processes (using propane and methyl iodide). В рамках вида деятельности 2 АХиК, который ориентирован на описание характеристик процессов, определяющих состав атмосферы в верхней тропосфере, участники рекомендовали определить ряд дополнительных экспериментов по моделированию поведения трассеров с уделением особого внимания процессам очистки (с использованием сульфатных и азотнокислотных трассеров) и конвекционных процессов (с использованием пропана и йодистого метила).
Learning should not be forced. Learning should be encouraged. Учиться нельзя заставлять. Учёбу нужно поощрять.
The experiments deal with processes of solidification, convection, diffusion and crystallization, with the aim, inter alia, of gaining a deeper understanding of various transport mechanisms in a melt. Эксперименты проводятся с процессами отвердевания, конвекции, диффузии и кристаллизации, в частности с целью получить более полное представление о различных механизмах перемещения в расплавленном веществе.
I forced her to do my homework. Я заставил её делать мою домашнюю работу.
It is very useful for short-range forecasting, convection diagnostics and to provide information about precipitation; Она весьма полезна для краткосрочного прогнозирования, конвекционной диагностики и получения информации об осадках;
We were forced to work hard. Нам дали тяжёлую работу.
Convection, rotation and planetary transits Конвекция, вращение и прохождение планет
They forced me to sign my name. Они заставили меня подписаться.
The convection, rotation and planetary transits (COROT) mission is a very-high-precision stellar photometry mission whose scientific objectives are to study stellar interiors through the analysis of stellar oscillation modes and measurement of their frequency, amplitude and lifetime by observing variations in luminous flux. Программа " Конвекция, вращение и прохождение планет " (COROT) предусматривает выполнение высокоточной фотометрии звезд, научные цели ее состоят в изучении внутренней структуры звезд путем анализа режимов колебаний звёзд, измерения частоты и амплитуды их колебаний и определения продолжительности жизни с помощью наблюдения изменений светового потока.
He was forced to work part-time to study abroad. Чтобы учиться заграницей, он был вынужден устроиться на работу на полставки.
Convection, rotation and planetary transits (COROT) is the product of multilateral international cooperation with Austria, Belgium, Brazil, Germany and Spain, as well as ESA. Программа " Конвекция, вращение и прохождение планет " (COROT) осуществляется в рамках многостороннего международного сотрудничества с участием Австрии, Бельгии, Бразилии, Германии, Испании и ЕКА.
She forced him to sit down. Она заставила его сесть.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.