Exemples d'utilisation de "formatted message" en anglais

<>
Correctly formatted message files that are copied into the Pickup directory or the Replay directory are put directly into the Submission queue. Файлы сообщений правильного формата, скопированные в каталог раскладки или в каталог преобразования, напрямую помещаются в очередь отправки.
Original formatted version of the message (for example, fonts, text sizes, and text colors) исходную форматированную версию сообщения (например, шрифты, размеры и цвета текста);
The flags field is formatted in the same way as the flag field in the response message. Поле флагов имеет такой же формат, что и поле флагов в сообщении отклика.
If you selected an export file format that requires the columns to be strictly formatted, and the data does not comply with this format, the export job stops and you receive a message. Если выбран формат файла экспорта, для которого требуется строгое форматирование столбцов, и данные не соответствуют этому формату, выполнение задания экспорта останавливается, и пользователь получает сообщение.
They are formatted as follows: OPEN, HIGH, LOW and CLOSE (OHLC) — open price of the bar, the highest price of the bar, the lowest price of the bar, and close price of the bar, respectively. Запись цен имеет формат: OPEN, HIGH, LOW и CLOSE (OHLC) — цена открытия бара, максимальная цена бара, минимальная цена и цена закрытия соответственно.
He sent me the message by telephone. Он послал мне сообщение по телефону.
To do this, use an agent link formatted as follows: https://www.EXNESS.com/a/%Account number%, where%Account number% is your account number. Для этого необходимо использовать агентскую ссылку вида: https://www.exness.com/a/%Account number%, где%Account number% — номер вашего торгового счета.
There was a message for me, wasn't there? Для меня было сообщение, на так ли?
To do this, use an agent link formatted as follows: https://www.exness.com/a/%Account number%, where%Account number% is your trading account number. Для этого необходимо использовать агентскую ссылку вида: https://www.exness.com/a/%Account number%, где%Account number% — номер вашего торгового счета.
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm. Пожалуйста, перешлите это сообщение вместе с информацией о семинаре соответветствующим менеджерам вашей фирмы.
Historical data can be exported into files formatted as CSV, PRN and HTM. Исторические данные можно экспортировать в файлы форматов CSV, PRN и HTM.
Tom has a message for John from Mary. У Тома есть сообщение для Джона от Мэри.
This should be formatted as a raw HTTP POST body string, similar to a URL query string. Его необходимо представить в формате необработанной строки с текстом запроса HTTP POST, аналогичной строке запроса URL-адреса.
He has sent you a new message. Он послал тебе новое сообщение.
Full screen mode will display your image full screen with the assumption that the video is 16 x 9 formatted for 4 x 3 screens. Режим Полный экран развернет изображение на весь экран, при этом предполагается, что видео 16 x 9 отформатировано для экрана 4 x 3.
Will you leave a message? Вы оставите сообщение?
Verify that the device was formatted by using the FAT32 file system. Убедитесь, что устройство отформатировано с использованием файловой системы FAT32.
The manager was out, so I left a message with his secretary. Менеджер отсутствовал, поэтому я оставил сообщение его секретарю.
Make sure that your caption files are correctly named and formatted before you upload them. Перед загрузкой файлов с подписями проверьте их названия и формат.
For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading. По какой-то причине текст сообщения был повреждён, поэтому я восстановил его, перед тем как читать.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !