Exemples d’usage de "freaks out" en anglais avec traduction en russe

<>
She freaks out when anything changes. Она психует, когда что-то меняется.
And I just thought I should really return it before he, you know, freaks out. И я решила ее ему вернуть, пока он, знаешь, не психанул.
Yeah, but if you tell him you're sick first and he freaks out, you might never have sex with him. Да, но если ты расскажешь ему, что больна до того, он психанёт, и никакого секса не будет.
Don't freak out, Willie. Не психуй, Вилли.
She's not gonna freak out. Она не психанет.
And the problem with that is that people freak out. Проблема в том, что люди волнуются.
Freak out and hit the crystal? Чудил и ударил по кристаллу?
You're really freaking out about a burnt coffee smell right now? Тебя правда сейчас волнует запах подгоревшего кофе?
Mom, don't freak out. Мам, не психуй.
And the lifeguard, like, freaked out. И спасатель, типа, психанул.
She'd freak out if she heard the slightest noise, you know. Знаете, она волновалась, когда слышала малейший звук.
Hamlet's like every kid who's freaked out. Гамлет чудит, как любой подросток.
No, he's freaking out. Нет, он просто психует.
He's freaked out about the case. Психанул из-за расследования.
I freaked out and accidently ate a whole packet of party mix. Я волновалась и случайно съела целую пачку корма для кошек.
I am currently freaking out! Я сейчас очень психую!
I freaked out when I turned 18. Я психанула, когда мне исполнилось 18 лет.
But she started freaking out. Но она начала психовать.
He's freaked out that bunting's dead. Он психанул, когда увидел, что Бантинг мертв.
Okay, don't freak out, but Ладно, не психуй, но
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !