Ejemplos de uso de "from within" en inglés con traducción al ruso

<>
Traducciones: todos367 из104 изнутри56 otras traducciones207
To share a file from within Word: Чтобы предоставить доступ к файлу в Word, выполните указанные ниже действия.
Select the ‘200% Cashback’ promotion from within MyFXTM В личном кабинете MyFXTM выберите акцию «200% кэшбэк»
These requirements will be met from within existing resources. Эти потребности будут покрыты за счет имеющихся ресурсов.
· a government that rules from within the national territory; · правительство, управляющее государством с его территории;
Regulation cannot come solely from within the transplant profession. Регулирующие нормы и правила нельзя применять исключительно в отношении профессиональных трансплантологов.
You can delete your biometric verification data from within Settings. Удалить данные биометрической верификации можно в меню «Параметры».
But the UN is not likely to reform itself from within. Но, по-видимому, ООН в данный момент не готова реформировать себя саму.
Any state faced with insurrection from within would do the same. Любое государство, столкнувшееся с внутренним мятежом, сделало бы то же самое.
Or perhaps the voice is coming from within side of the clubhouse. Или, возможно, что-то скрывается за дверьми клуба.
Check that you have joined party chat from within the party window. В окне команды проверьте подключение к командному чату.
You cannot create a link to an Access database from within Excel. В Excel невозможно создать связь с базой данных Access.
To share a file from within Word, Excel, PowerPoint, or another Office app: Чтобы поделиться файлом в Word, Excel, PowerPoint или другом приложении Office, выполните указанные ниже действия.
It's about designing with people, and letting appropriate solutions emerge from within. это скорее проектирование совместно с людьми, что позволяет в процессе находить наиболее подходящие решения.
From within Free Basics, all traffic is routed through the Internet.org proxy. Весь трафик, поступающий от Free Basics, мы направляем через прокси-сервер Internet.org.
In essence, extremism and fundamentalism can be countered only from within the faith. В сущности, экстремизму и фундаментализму могут противостоять только сами верующие.
Heat from within made geysers erupt - that is how the oceans were born. Внутренний жар породил извержение гейзеров - так родились океаны.
she had led the opposition from within the government to the constitutional amendment. она привела оппозицию внутри правительства к конституционной поправке.
But the most important changes must come from within the media industry itself. Впрочем, самые важные перемены должны произойти в самих СМИ.
The changes in staffing are met through redeployment of posts from within the Division. Корректировки в штатном расписании осуществляются за счет перераспределения должностей внутри Отдела.
Anyone you prevent from replying won't see that option from within your story. Человек, которому вы запретите отвечать, не увидит такого параметра в вашем рассказе.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.