Ejemplos de uso de "fundamental problems" en inglés con traducción al ruso

<>
But waiting in the wings are a number of fundamental problems. Но еще предстоит решить несколько проблем:
Given the fundamental problems underlying it, Copenhagen's failure should not be a surprise. Учитывая лежащие в основе существенные проблемы, не удивительно, что встреча в Копенгагене потерпела крах.
None of this would resolve Europe's fundamental problems, namely weak fiscal positions, poorly functioning financial sectors, and lack of competitiveness. Ничто из этого не приведет к решениюфундаментальной проблемы Европы, а именно плохого состояния бюджета, плохо функционирующего финансового сектора, и отсутствия конкурентоспособности.
First, it represents the triumph of doggedness and determination to confront and resolve fundamental problems separating all sides to the Darfur conflict. Во-первых, оно представляет собой триумф упорства и решимости рассмотреть и урегулировать основополагающие проблемы, разделяющие все стороны в дарфурском конфликте.
So, one of the problems, the fundamental problems in medicine is that you and I, and all of us, we go to our doctor once a year. Итак, основная из проблем медицины это то, что вы, я и все мы ходим на прием к врачу раз в год.
We note in particular the Commission's role, in solid interaction with the Governments of the countries receiving assistance, in identifying, prioritizing and targeting donor resources in order to resolve fundamental problems. Особо отмечаем роль Комиссии по миростроительству в том, чтобы при плотном взаимодействии с правительством страны, получателем помощи, выявлять, распределять по приоритетам и нацеливать донорские ресурсы на решение основополагающих проблем.
Apart from the accounting trick implicit in Scandinavia's success, the high share of government in employment may also make a real contribution to solving one of the most fundamental problems western economies now face. Таким образом, выплата зарплат, более высоких, чем в конкурентной экономике, может даже привести к тому, что ВВП на душу населения несколько возрастает.
Croatia and Turkey are in the midst of the multi-year European Union membership process; Croatia's membership is being held up by a maritime border dispute with Slovenia, and a number of more fundamental problems face Turkey. Хорватия и Турция находятся в процессе многолетнего присоединения к Европейскому союзу; членство Хорватии задерживается из-за спора, касающегося морской границы со Словенией; Турция сталкивается при этом с рядом более серьезных проблем.
We therefore seek constructive dialogue and engagement with the international community, with all our bilateral and multilateral development partners, whom we urge to work with us, to help support us, in addressing our fundamental problems in moving Fiji forward. Поэтому мы стремимся к конструктивному диалогу и к контактам с международным сообществом, со всеми нашими двусторонними и многосторонними партнерами по процессу развития, которых мы настоятельно призываем работать вместе с нами, помогать нам в решении наших коренных проблем в интересах прогресса Фиджи.
We invite it to participate more intensively and resolutely in finding solutions to the fundamental problems of the crisis, which, alone, can guarantee the return of a lasting and stable peace in my country and reconcile all our sons and daughters. Мы призываем международное сообщество принять более активное и решительное участие в поисках решений фундаментальных причин кризиса, что само по себе уже может гарантировать восстановление долгосрочного и стабильного мира в нашей стране и примирение всех ее сыновей и дочерей.
If we are to achieve the sustainable development of Liberia that will guarantee continued peace and stability, it is important that we accelerate the transition from humanitarian to development assistance, so that we can tackle the fundamental problems of reducing poverty and making significant progress in the achievement of the other Millennium Development Goals. Если мы хотим достичь устойчивого развития Либерии, которое будет гарантировать постоянный мир и безопасность, важно ускорить переход от гуманитарной помощи к помощи в области развития, с тем чтобы мы могли решать основополагающие проблемы уменьшения нищеты и добиваться значительного прогресса в достижении других целей в области развития, определенных в Декларации тысячелетия.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.