Verwendungsbeispiele von "future perfect progressive" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Are the past and the future perfect of the indicative mood. Прошедшее и будущее совершенное в изъявительном наклонении.
In one move, Barbra builds herself a better future, a perfect life. Одним движением Барбара получила новую фигуру, превосходную жизнь.
You know, the future wasn't perfect, but at least we were both there. Будущие не было идеальным, но мы оба были там.
In other words, individuals – usually assumed to be identical – fully use all available information to forecast the future in an environment of perfect competition, no capital market shortcomings, and full insurance of all risks. Иными словами, люди (которые обычно считаются идентичными) в полной мере используют всю имеющуюся в наличии информацию для предсказания будущей ситуации в среде идеальной конкуренции, для избежания последствий дефицита на рынке ценных бумаг и для полного страхования от всех рисков.
I think the future for progressive politics lies in leaders trusting citizens. Я думаю, будущее прогрессивной политики заключается в лидерах доверяющих гражданам.
His delegation therefore supported the draft articles, which could serve as the basis for a future convention of codification and progressive development in that area. В связи с этим делегация Аргентины поддерживает проекты статей, которые могут служить основой для будущей конвенции по кодификации и прогрессивному развитию права в этой области.
As a result, contingent on having the IPSAS-required modules of the ERP in place by the end of 2010, future financial statements will be based on progressive incorporation of IPSAS standards, starting with those for the period ending 31 December 2011. Соответственно, если к концу 2010 года удастся завершить подготовку модулей ОПР, необходимых для МСУГС, то при подготовке будущих финансовых ведомостей, начиная с ведомостей на период, заканчивающийся 31 декабря 2011 года, будет обеспечиваться постепенный переход на стандарты МСУГС.
The elections resulted in a clear victory of a coalition of the Future Movement, led by Saad Hariri, and the Progressive Socialist Party, led by Walid Jumblatt, which gained 72 seats. На этих выборах убедительную победу одержала коалиция движения «Аль-Мустакбаль» во главе с Саадом Харири и Прогрессивно-социа-листической партии во главе с Валидом Джумблатом, которая получила 72 места.
All sides must accept that the conflict is over and that the future lies in cooperation and the mutual and progressive implementation of the Lusaka accord. Все стороны должны понять, что конфликт закончен, и будущее — это сотрудничество и взаимное и постепенное выполнение Лусакского соглашения.
The Secretary-General stated in his report that future financial statements would be based on progressive incorporation of IPSAS standards, contingent on having the IPSAS-required modules of the enterprise resource planning system in place by the end of 2010. В своем докладе Генеральный секретарь указал, что при подготовке будущих финансовых ведомостей будет обеспечиваться постепенный переход на стандарты МСУГС — при условии, что модули системы общеорганизационного планирования ресурсов, необходимые для МСУГС, будут созданы до конца 2010 года.
Although the report indicated that future financial statements would be based on the progressive incorporation of IPSAS standards beginning with the statement for the period ending 31 December 2011, in view of the latest plans for ERP that target would likely have to be postponed. Хотя в докладе указывается, что при подготовке будущих финансовых ведомостей, начиная с ведомостей на период, заканчивающийся 31 декабря 2011 года, будет обеспечиваться постепенный переход на МСУГС, судя по последним планам в отношении ОПР, такие меры придется отодвинуть на более поздний срок.
In shaping the future Human Rights Council, we have to make sure that the progressive features and experience of the Human Rights Commission are not lost, while avoiding its weaknesses and what specifically did not work, securing cooperation from countries such as Belarus, Cuba, Myanmar, Zimbabwe and others which repeatedly failed to respond adequately to the international community's concerns about human rights. При определении формы будущего Совета по правам человека мы должны сделать все, чтобы прогрессивные аспекты и опыт Комиссии по правам человека не были потеряны, и при этом избежать его слабостей и ошибок в работе, а также наладить сотрудничество с такими странами, как Беларусь, Куба, Мьянма, Зимбабве и другими государствами, которые неоднократно игнорировали выраженную международным сообществом озабоченность по вопросу о правах человека.
Decides that future biennial support budgets should, as much as possible, aim at progressive decrease as a proportion of overall resources, urges UNFPA to continue to exercise scrutiny of management costs so as to ensure an even higher allocation of funds for programmes, and further urges UNFPA to increase its efforts to bring greater efficiency to its operations; постановляет в будущем стремиться к постепенному сокращению доли бюджета вспомогательных расходов на двухгодичный период в совокупном объеме ресурсов, настоятельно призывает ЮНФПА продолжать тщательно проверять расходование средств на управление, с тем чтобы обеспечить направление еще большего объема финансовых ресурсов на осуществление программ и настоятельно призывает далее ЮНФПА активизировать свои усилия с целью достижения большей эффективности своих операций;
Decides that future biennial support budgets should, as much as possible, aim at progressive decrease as a proportion of overall resources, urges UNIFEM to continue to exercise scrutiny of management costs so as to ensure an even higher allocation of funds for programmes, and further urges UNIFEM to increase its efforts to bring greater efficiency to its operations; постановляет в будущем стремиться к постепенному сокращению доли бюджета вспомогательных расходов на двухгодичный период в совокупном объеме ресурсов, настоятельно призывает ЮНИФЕМ продолжать тщательно проверять расходование средств на управление, с тем чтобы обеспечить направление еще большего объема финансовых ресурсов на осуществление программ, и настоятельно призывает далее ЮНИФЕМ активизировать свои усилия с целью достижения большей эффективности своих операций;
With the world’s sixth-largest economy, a population of nearly 40 million that looks like the future of America, and a united and responsible Democratic government, California is a model of what progressive federalism can accomplish. У Калифорнии шестая по размерам экономика в мире, население почти 40 млн человек (и оно выглядит как будущее Америки), единое и ответственное демократическое правительство, поэтому этот штат является образцом того, что может достичь прогрессивный федерализм.
Let future generations remember this moment as a time when world leaders rose to the occasion to lay the foundation for a healthy and progressive global village; this remains our destination in the new millennium. Пусть будущие поколения помнят это время, как момент, когда лидеры стран мира оказались на высоте и заложили основы здоровой и прогрессивной глобальной деревни, которая является нашей целью в новом тысячелетии.
For example, future growth in Social Security benefits or the home-mortgage-interest tax deduction could be scaled back for more affluent individuals, as progressive indexation, proposed by conservatives in the US, and the adjustment of mortgage-interest tax deductions in the United Kingdom, started during the Thatcher administration, attest. К примеру, для наиболее обеспеченных граждан возможно ограничение роста поддержки в рамках системы социального обеспечения или в рамках программы налоговых льгот, привязанных к процентным выплатам по ипотечным кредитам. Консерваторы в США уже предлагают ввести прогрессивную индексацию, а кабинет Тэтчер, например, в свое время начал в аналогичной ситуации реформу налоговых ипотечных льгот в Великобритании.
And with the People's Building, he saw an architecture that could bridge the gap between the ancient wisdom of China and the progressive future of China. А в Здании Народа он увидел ту самую архитектуру, которая может стать мостом между древней китайской мудростью и прогрессивным будущим Китая.
This system-wide responsiveness depends on economic agents having perfect information about the future, which is manifestly absurd. Такая общесистемная ответная реакция зависит от субъектов рынка, имеющих полную информацию о будущем, что явно является абсурдным.
But if national unity, based on shared commitment to democracy, ultimately prevails, Turkey’s political climate will improve, allowing for a resumption of the Kurdish peace process, further progressive political reforms, and new hope for future integration with Europe. Однако если национальное единство, основанное на общей приверженности идеям демократии, в конце концов возобладает, тогда политический климат в Турции улучшится. Это позволит возобновить курдский мирный процесс, продолжить прогрессивные политические реформы, возродить надежды на будущую интеграцию с Европой.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!