Ejemplos de uso de "glue" en inglés con traducción al ruso

<>
Please tell me you have a glue gun. Прошу, скажи, что у тебя есть клеевой пистолет.
The glue gun I had to order special. Клеевой пистолет Я должна была заказать специально.
She stuck to me like glue. Она прицепилась ко мне, как репей.
Could you hand me that Super Glue solvent, please? Можешь передать мне этот разбавитель суперклея, пожалуйста?
Are millions of workers headed for the glue factory? Неужели миллионы рабочих будут просто списаны со счетов?
Well, have you been on glue all your lives? Вы что всю жизнь прожили с закрытыми глазами?
Note the emotional depth and the impeccable glue work. Оцените глубину эмоций и отличную склейку.
Position sizing is the glue that holds risk to reward scenarios together. Подбор размера позиций - это соединительный элемент для сценария риск-вознаграждение.
And te glue that keeps this school together when he gets elected president. И это объединит всю школу, когда он станет президентом.
Glue the caper into the cheese, that way, they don't roll off. "Наклеиваешь" каперсы на сыр, таким образом, они не скатываются.
I snuck into our flat and put super glue on the toilet seat. Я пробралась в квартиру и обмазала суперклеем сиденье унитаза.
Much easier to hide little bits of shit and glue the top back on. Гораздо проще подмешать в него кусочки дерьма и обратно заклеить упаковку.
Opposition to Milosevic, however, appears to have been the sole glue holding them together. Похоже, однако, что противостояние Милошевичу было единственным, что их удерживало вместе.
Get some really good drugs and a week's rest before you head back to the glue factory. Прими хороших таблеточек и отдохни неделю перед тем, как вернешься в контору.
The broad, laminated wood glue beams positioned at right-angles to the glass facade, provide shade and absorb the majority of the sunlight. Широкие фермы из клееной древесины, расположенные перпендикулярно стеклянному фасаду, дают тень и принимают на себя большую часть солнечных лучей.
Economic globalization risked provoking a backlash by provincial populists, while the external enemy - the glue that held the neo-conservative movement together - had disappeared. Экономическая глобализация грозила ответной негативной реакцией от провинциальных популистов, в то время как внешний враг, который скреплял две составляющие неоконсерватизма, прекратил свое существование.
If you wanted to pretend you were someone else, you'd glue a muff on your chin, and the dog wouldn't even bark at you. Желая сойти за другого, наклей родинку, и даже собака не залает.
These aims are never going to be realized, but they also have never been subordinated to "ending the occupation," so they form the glue of Palestinian nationalism. Эти цели никогда не будут реализованы и никогда не зависели от "окончания оккупации", так что они лишь формируют почву для палестинского национализма.
They do projects such as summer camps to rehabilitate glue and solvent sniffers; renovation of reading rooms and schools; and small business start-ups and horticultural activities. Они осуществляют такие проекты, как создание летних лагерей по реабилитации токсикоманов; ремонт читальных залов и школ; создание малых предприятий и садоводческая деятельность.
It was both the glue that held society together and a pillar of political power, so maintaining a monopoly over the dissemination of that knowledge was critical to maintaining the authority of Ottoman leaders. Это были скрепы, соединявшие вместе общество, и опора политической власти, поэтому сохранение монополии на распространение этих знаний была критически важна для поддержания авторитета османских властей.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.