Usage examples of "goes back" in English with translation to Russian

<>
If I die, Giselle goes back into the system. Если я умру, Жизель вернется обратно в систему.
Carbon goes back to the atmosphere. Углерод возвращается обратно в атмосферу.
Their history actually goes back to about the time of Christ. Их история восходит ко временам Иисуса Христа.
Friend of all the world goes back to the school of the sahibs. Друг всего мира вернётся в школу для сагибов.
And so, again, he goes back. И снова он возвращается.
One explanation, which goes back to Aristotle, is the perversion of democracy by plutocracy. Одно из объяснений, восходящее к Аристотелю, заключается в искажении демократии плутократией.
He goes back to the scene of the crime and blows his brains out. Он вернулся назад на место преступления и вышиб себе мозги.
After, it goes back into the fish tank. и она возвращается обратно в аквариум.
His was a smart strategic approach that goes back to the Roman Empire: “divide and conquer.” Это был умный стратегический подход, который восходит к Римской Империи: “разделяй и властвуй”.
Split up and find Brad before he goes back in time and kills Lou! Найдём Брэда, пока он не вернулся в прошлое и не убил Лу!
Then, after a month, everything goes back to normal. Затем, по прошествии месяца, все возвращается в нормальное русло.
The dispute with Macedonia goes back to the early 1990’s, when Yugoslavia collapsed into independent states. Разногласия с Македонией восходят своими корнями к началу 1990-х гг., когда Югославия распалась на независимые государства.
If the lad goes back, his destiny is to board a ship bound for America. Если мальчонка вернётся, ему суждено сесть на корабль, идущий в Америку.
She goes back to reading her book, which is unfortunately titled "Rape." Она возвращается к чтению своей книги, которая, к несчастью, озаглавлена "Изнасилование".
New START builds on a legacy of strategic nuclear arms limitation that goes back to the 1970's. Новый договор по СНВ базируется на наследии ограничения стратегических ядерных вооружений, которое восходит к 1970-м годам.
If Kent goes back and changes the past, he could start a chain reaction that rewrites history. Если Кент вернется во времени и изменит прошлое, он может начать цепную реакцию, которая перепишет будущее.
And when he's done, he goes back out hunting in parks. И когда он заканчивает, он возвращается на охоту в парк.
The process goes back at least as far as Ronald Reagan’s era of “supply-side” tax cuts and deregulation. Этот процесс восходит по меньшей мере, к эпохе “экономической теории предложения” сокращения налогов и дерегулирования Рональда Рейгана.
I tell him I'll sweep the charges under the rug if he goes back to school. Я сказал ему, что не буду заводить дело, если он вернется в школу и возьмется за ум.
And so again, it goes back to betting on good people doing good things. И снова, мы возвращаемся к тому, что бы делать ставки на хороших людей, делающих хорошие вещи.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!