Usage examples of "gordon howe" in English with translation to Russian

<>
Gordon Stewart is alleged to have knocked down the girl on a crossing in Pittenween in East Neuk. Гордон Стюарт предположительно сбил девочку на переходе в Питтенвине в Ист Ньюке.
“I became interested in genocide because it happened so many times,” he tells the CBS commentator Quincy Howe. «Я заинтересовался геноцидом, потому что он случался много раз, — говорит Лемкин комментатору CBS Куинси Хауи (Quincy Howe).
Forget Gordon Gekko: the new generation of financial masters of the universe are quantitative programmers, who write the sophisticated algorithms that HFT relies on. Забудьте Гордона Гекко (Gordon Gekko): новое поколение финансовых хозяев вселенной – количественные программисты, которые пишут сложные алгоритмы для высокочастотной торговли.
The critic Irving Howe, a New Yorker of long standing, tried to temper my enthusiasm. Критик Ирвинг Хоу, долгое время проживший в Нью-Йорке, пытался умерить мой энтузиазм.
This in turn means that Gordon is probably wrong about diminishing returns to technology. Это, в свою очередь, означает, что Гордон, вероятно, неправ по поводу убывающей отдачи от технологий.
Admiral Howe has anchored a 150 ships in view of Manhattan Island. 150 судов адмирала Хоува бросили якорь около острова Манхэттен.
What Gordon then does is suggest that IR 3 has already mostly run its course, that all our mobile devices and all that are new and fun but not that fundamental. Гордон полагает, что третья революция уже главным образом отыграла, что все наши мобильные устройства и все такое прочее, это ново и весело, но не достаточно фундаментально.
Still, when the bounties of his men expire next week, he shall be short precisely one army, and General Howe will no longer have use for the hounds of war. И всё же когда срок службы его людей истечет на следующей неделе, он просто останется без армии, и генералу Хоу больше не понадобятся гончие для войны.
Gordon argues, rightly in my view, that we’ve really had three industrial revolutions so far, each based on a different cluster of technologies: The analysis in my paper links periods of slow and rapid growth to the timing of the three industrial revolutions: Гордон утверждает, и справедливо, на мой взгляд, что мы прошли через три промышленных революций, каждая основана на различных кластерах технологий.
You teach at Colosseum in the dental hygienist program, Ms. Howe? Вы преподаете в "Колизее" по программе стоматологи-гигиенисты, мисс Хау?
Gordon then argues that IR 2 was by far the most dramatic, which again seems right. Гордон утверждает, что вторая революция была самой мощной, что опять кажется правильным.
~ Stuart Howe, head of development. Стюарт Хоу, начальник отдела развития.
And, while British Prime Minister Gordon Brown agrees with Obama that the world's leading industrialized countries must stimulate their domestic economies as much as they can, Bank of England Governor Mervyn King has warned that Britain may already have taken on too much debt for another round of stimulus. И тогда как британский премьер-министр Гордон Браун согласился с Обамой относительно того, что ведущие мировые развитые страны должны стимулировать свою внутреннюю экономику настолько, насколько это только возможно, глава Банка Англии Мервин Кинг предупредил, что, возможно, у Великобритании уже слишком большой долг для того, чтобы начинать еще один раунд стимулов.
Roy Howe, Jeff, Air Force Reserve Liaison. Рой Хоу, Джефф, резерв Воздушных Сил.
At long last, Gordon Brown is taking over from Tony Blair as Britain's Prime Minister, thus attaining his life-long ambition, as if by right. Наконец-то Гордон Браун, сменяет Тони Блэра на посту премьер-министра Великобритании, осуществляя тем самым мечту всей своей жизни, словно законный наследник.
Though only a miniature version of America's imperial predicament, Britain's current policy, as its new prime minister, Gordon Brown, is defining it, may anticipate the direction taken by the next American president. Будучи всего лишь версией в миниатюре имперского затруднительного положения Америки, сегодняшняя политика Британии, как определяет ее новый премьер-министр Гордон Браун, может предвидеть то направление, которое предпримет следующий американский президент.
Fortunately, a proposal by UK Chancellor Gordon Brown might provide the needed global breakthrough. К счастью, предложение Канцлера Великобритании Гордона Брауна могло бы обеспечить необходимый глобальный прорыв.
Europe's three key new leaders - Britain's Gordon Brown, Merkel, and Sarkozy - all belong to a generation that is no longer emotionally moved by the project of European integration. Три новых главных лидера Европы - британец Гордон Браун, Меркель и Саркози - принадлежат к поколению, которое уже не испытывает эмоционального воодушевления от проекта европейской интеграции.
British Prime Minister Gordon Brown is in a hopeless situation. Британский премьер-министр Гордон Браун - в безвыходном положении.
He will focus on being America's Queen Elizabeth II, and will let people like Colin Powell and Paul O'Neill be America's Tony Blair and Gordon Brown. Он постарается стать американской королевой Елизаветой II и позволит таким людям, как Колин Пауэлл и Пол О'Нил стать американскими Тони Блэром и Гордоном Брауном.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!