Exemplos de uso de "grandkids" em inglês

<>
I'm gonna walk my grandkids home. Я собираюсь проводить своих внуков домой.
But our grandkids are going to be kind of concerned here. А вот наших внуков это может обеспокоить.
Looks like the grandkids are getting beef jerky and lotto scratchers this year. Похоже, что внуки получат только вяленую говядину и лото в этом году.
My grandkids, Steven and Grace, they need a place to stay, so II rent it to them. Моим внукам, Стивену и Грейс, нужно было место, чтобы жить, и я сдала дом им.
Ah, now they're also worried that The strippers might cause a shortage of $1 bills, Into their grandkids' birthday cards. Сейчас их так же беспокоит то, что стриптизерши могут привести к дефициту купюр номиналом $1, поэтому им будет нечего положить в праздничные открытки для своих внуков.
Many of today’s refugees have already been displaced for decades, with new generations – both kids and grandkids – born and raised in sprawling refugee camps like Kenya’s Dadaab. Многие из сегодняшних беженцев находятся в подобном состоянии уже несколько десятилетий, а в разросшихся лагерях беженцев, подобных кенийскому Дадаабу, рождаются и вырастают новые поколения – детей и даже внуков.
That, not only would it help my cousins right now, or these people who are sending letters, but that this content will never go old, that it could help their kids or their grandkids. Я понял, что это не только может помочь моим родственникам сейчас, или тем людям, которые присылают письма, но что эта информация в принципе не устареет, что она сможет пригодиться их детям или внукам.
When my little kids were little - they're all grown, now I have grandkids - I used to go in and sit on the side of their bed, and I used to watch my kids sleep. Когда мои маленькие дети были маленькими - сейчас они все выросли, у меня уже внуки - я бывало заходил и сидел на их кровати, и смотрел как они спят.
I get that I wasn't your first choice to marry Claire, but it's been 18 years, and there hasn't been a day when I wasn't a loyal husband to your daughter and a great dad to your grandkids. Я принял то, что ты не сразу обрадовался моей женитьбе на Клэр, но прошло 18 лет, и не было ни дня, когда бы я не был верным мужем для твоей дочери и великолепным отцом твоих внуков.
“For someone who fits a certain profile — say, an aging parent to take care of, or kids or grandkids to support — whatever your cluster of needs are, we do our best to discern the best package of perks and programs to meet them.” – Для тех, кто соответствует одному набору льгот, скажем, пособиям по уходу за престарелыми родителями, или детьми, внуками – каким бы ни были все вытекающие из этого потребности и нужды – для их удовлетворения мы стараемся подобрать оптимальный соцпакет и бонусные программы».
There's nothing for the grandkid if you don't save up. Ведь внукам ничего не останется, если мы не сбережём то, что есть.
Ah, first for the honeymoon, then the grandkids. Сначала для медового месяца, а потом для внучат.
She'd have got to see her grandkids grow up. Она бы видела, как растут ее внучата.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.