Usage examples of "greeting voice announcement" in English with translation to Russian

<>
Select this check box to enable the Outlook Voice Access user to interrupt the informational announcement. Установите этот флажок, чтобы разрешить пользователю функции голосового доступа к Outlook прерывать информационное сообщение.
Typically, the system will play a greeting or other prompt, and allow the caller to record a voice message. Обычно эта система воспроизводит приветствие или другое приглашение и позволяет звонящему записать голосовое сообщение.
Outlook Voice Access users may become frustrated if the informational announcement is long and they can't interrupt it to access the options provided by the UM dial plan. Пользователи функции голосового доступа к Outlook могут расстроиться, если не смогут прервать длинное информационное сообщение, чтобы получить доступ к функциям, предоставляемым абонентской группой единой системы обмена сообщениями.
A greeting that is played when an external caller calls in to a UM auto attendant or when an Outlook Voice Access user or another caller calls a subscriber access number that is configured on a UM dial plan. Приветствие, которое воспроизводится, когда внешний абонент звонит автосекретарю единой системы обмена сообщениями, или когда пользователь голосового доступа к Outlook или другой абонент звонит по коду абонентского доступа, который настроен в абонентской группе единой системы обмена сообщениями.
As with UM dial plans, UM auto attendants have a welcome greeting, an optional informational announcement, and an optional custom menu prompt. Аналогично абонентским группам единой системы обмена сообщениями для автосекретарей единой системы обмена сообщениями предусмотрено приветствие, необязательное информационное сообщение и необязательное пользовательское приглашение меню.
UM dial plans have a welcome greeting and an optional informational announcement you can modify. Для абонентских групп единой системы обмена сообщениями предусмотрено приветствие и необязательное информационное сообщение, которое можно изменять.
If you need to, you can also create a custom informational announcement greeting. Если нужно, вы также можете создать настраиваемое информационное сообщение.
This example sets the information to be included with users with similar names to the title of the users, enables name lookups, and enables callers that dial into the auto attendant to press * to be presented with the Outlook Voice Access welcome greeting for a UM auto attendant named MyUMAutoAttendant. В этом примере показана информация, которую для пользователей со сходными именами следует добавить в должность пользователей. Кроме того, здесь показано, как включить поиск по именам, а также дать возможность абонентам, которые вызывают автосекретаря, с помощью нажатия клавиши "*" получать приветствие от службы голосового доступа Outlook для автосекретаря единой системы обмена сообщениями с именем MyUMAutoAttendant.
Unified Messaging allows for an informational announcement to follow the welcome greeting. Единая система обмена сообщениями допускает воспроизведение информационного сообщения после приветствия.
If you enable an informational announcement, you must specify a customized greeting file. Если включено информационное сообщение, необходимо указать файл приветствия, созданный пользователем.
If you don't specify an audio file, Outlook Voice Access users will hear a default welcome greeting that says, "Welcome, you are connected to Microsoft Exchange." Если аудиофайл не указан, пользователи функции голосового доступа к Outlook услышат приветствие по умолчанию: «Добро пожаловать, вы подключились к Microsoft Exchange.»
You can use the informational announcement for general announcements that change more often than the welcome greeting or for announcements required by corporate compliance policies. Информационное сообщение можно использовать для сообщения общих сведений, которые меняются гораздо чаще, чем приветствия, или для сообщений, требуемых корпоративными политиками соответствия требованиям.
An informational announcement may state the organization's security polices for accessing the system, for example, "When you gain access to our system using Outlook Voice Access, you have agreed to the terms of our business agreement and all security policies for our organization apply. В информационном сообщении может идти речь о политиках безопасности организации в отношении доступа к системе, например: «Когда вы получаете доступ к нашей системе при помощи функции голосового доступа к Outlook, вы соглашаетесь с положениями нашего делового соглашения. При этом применяются все политики безопасности нашей организации.
An announcement of his death appeared in the newspapers. Объявление о его смерти появилось в газетах.
Lift one's hand in greeting. Подними руку в приветствии.
We have given Edgar Degas a voice that we hope suits him. Мы дали Эдгару Дега голос, который, как мы надеемся, ему подходит.
The band's announcement came after they were forced to similarly postpone a gig at the LG Arena in Birmingham on Thursday. Это заявление группы было сделано после того, как она была вынуждена так же отложить концерт на LG Arena в Бирмингеме в четверг.
"Chile has been, is and will remain a country that respects international law and the peaceful resolution of disputes, treaties and international courts" added Piñera, greeting Humala with a handshake, alongside the flags of the two countries. "Чили была, есть и будет страной, уважающей международное право, мирное разрешение разногласий, пакты и международные трибуналы", - добавил Пиньера, и поприветствовал пожатием руки Умалу на фоне флагов этих двух стран.
He cried in an angry voice. Он кричал злым голосом.
In its announcement, the RAEC emphasizes that a more effective measure would have been to create a mechanism to inform the user about where the recording, categorization, and so forth of his or her personal information is being carried out. В заявлении РАЭК подчеркивается, что более эффективной мерой было бы создание механизма информирования пользователя о том, где осуществляется запись, систематизация его персональных данных.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!