Ejemplos del uso de "group shot" en inglés

<>
And most importantly, the group shot. И, самое важное, групповые снимки.
I want to get a group shot. Я хочу сделать групповой снимок.
We'll get the group shot taken and then you guys can get moving. Мы сделаем групповой снимок и можете идти.
Look, I'm sorry about Paris and all the ruined group shots, but when you're single, you got to hope that each next new girl is the one. Прости за Париж и за все испорченные групповые снимки, но когда ты одинок, ты надеешься, что каждая новая девушка окажется твоей половинкой.
Upon reaching the designated spot, Jawad exited the vehicle in which they had been travelling, another vehicle approached, and three members of the Tanzim paramilitary group shot Rahum more than 15 times, mutilating his body beyond recognition. Приехав в обусловленное место, Джавад вышла из машины, в которой они следовали; после этого подъехала еще одна автомашина, и три члена военизированной группировки «Танзим» выпустили в Рахума более 15 пуль, в результате чего его тело было изуродовано до неузнаваемости.
A large group in Brighton shot at the helicopter, so I left them to stew. Большая группа в Брайтоне стреляла по вертолету, так что я оставил их тухнуть.
On July 31, Bush’s last day in Moscow, a group of raiders descended on the post, made its six officers lie on the floor and shot them all dead. 31 июля, в последний день визита Буша в Москву, на пост был совершен налет, в ходе которого на пол уложили находившихся там шестерых офицеров, а потом всех их застрелили.
Fyodor Dostoevsky (1821-1881): Dostoevsky’s involvement with a radical, anti-czarist St. Petersburg literary group brought him the unwelcome attention of Czar Nicholas I, who sentenced him to death in 1849, then commuted the sentence just as the author was to be shot. Федор Достоевский (1821-1881): Участие Достоевского в радикальном анти-царском литературной кружке в Петербурге привлекло к нему нежелательное внимание царя Николая I, который приговорил его к смертной казни в 1849 году, а перед самым исполнением приговора заменил наказание.
He was preaching God's Word to a small group of believers. Он проповедовал Слово Божье небольшой группе верующих.
Have you been shot? В Вас стреляли?
I don't trust this Tatoeba group. Я не доверяю этой Татоэбе.
He shot at the bird, but missed it. Он выстрелил в птицу, но промахнулся.
He's not in our group. Он не из нашей группы.
The reporter shot questions at the politician. Репортер засыпал политика вопросами.
That group is presently very active. В настоящее время эта группа очень активна
Mary was killed with a pistol shot to the back of the head at close range. Мэри была убита выстрелом из пистолета в затылок с близкого расстояния.
Choose a spokesperson for every group. Выберите представителя от каждой группы.
As he was leaving the hotel, he was shot. Его застрелили, когда он выходил из гостиницы.
When you are with an indecisive group, confidently propose something that no one would agree to. Когда ты оказываешься в нерешительной группе, уверено предложи что-нибудь, с чем никто бы не согласился.
I would have been shot. Меня бы застрелили.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.