Exemplos de uso de "group shot" em inglês

<>
And most importantly, the group shot. И, самое важное, групповые снимки.
I want to get a group shot. Я хочу сделать групповой снимок.
We'll get the group shot taken and then you guys can get moving. Мы сделаем групповой снимок и можете идти.
Look, I'm sorry about Paris and all the ruined group shots, but when you're single, you got to hope that each next new girl is the one. Прости за Париж и за все испорченные групповые снимки, но когда ты одинок, ты надеешься, что каждая новая девушка окажется твоей половинкой.
Upon reaching the designated spot, Jawad exited the vehicle in which they had been travelling, another vehicle approached, and three members of the Tanzim paramilitary group shot Rahum more than 15 times, mutilating his body beyond recognition. Приехав в обусловленное место, Джавад вышла из машины, в которой они следовали; после этого подъехала еще одна автомашина, и три члена военизированной группировки «Танзим» выпустили в Рахума более 15 пуль, в результате чего его тело было изуродовано до неузнаваемости.
A large group in Brighton shot at the helicopter, so I left them to stew. Большая группа в Брайтоне стреляла по вертолету, так что я оставил их тухнуть.
On July 31, Bush’s last day in Moscow, a group of raiders descended on the post, made its six officers lie on the floor and shot them all dead. 31 июля, в последний день визита Буша в Москву, на пост был совершен налет, в ходе которого на пол уложили находившихся там шестерых офицеров, а потом всех их застрелили.
Fyodor Dostoevsky (1821-1881): Dostoevsky’s involvement with a radical, anti-czarist St. Petersburg literary group brought him the unwelcome attention of Czar Nicholas I, who sentenced him to death in 1849, then commuted the sentence just as the author was to be shot. Федор Достоевский (1821-1881): Участие Достоевского в радикальном анти-царском литературной кружке в Петербурге привлекло к нему нежелательное внимание царя Николая I, который приговорил его к смертной казни в 1849 году, а перед самым исполнением приговора заменил наказание.
He was preaching God's Word to a small group of believers. Он проповедовал Слово Божье небольшой группе верующих.
Have you been shot? В Вас стреляли?
I don't trust this Tatoeba group. Я не доверяю этой Татоэбе.
He shot at the bird, but missed it. Он выстрелил в птицу, но промахнулся.
He's not in our group. Он не из нашей группы.
The reporter shot questions at the politician. Репортер засыпал политика вопросами.
That group is presently very active. В настоящее время эта группа очень активна
Mary was killed with a pistol shot to the back of the head at close range. Мэри была убита выстрелом из пистолета в затылок с близкого расстояния.
Choose a spokesperson for every group. Выберите представителя от каждой группы.
As he was leaving the hotel, he was shot. Его застрелили, когда он выходил из гостиницы.
When you are with an indecisive group, confidently propose something that no one would agree to. Когда ты оказываешься в нерешительной группе, уверено предложи что-нибудь, с чем никто бы не согласился.
I would have been shot. Меня бы застрелили.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.