Ejemplos del uso de "guaranteed" en inglés con traducción "гарантировать"

<>
LOSS LIMITS ARE NOT GUARANTEED ЛИМИТ УБЫТКОВ НЕ МОЖЕТ БЫТЬ ГАРАНТИРОВАН
She was fully guaranteed her liberty. Ей полностью гарантировали свободу.
Access to the Matrix is guaranteed. Доступ к Матрице гарантирован.
Britain had guaranteed Belgium's neutrality. Великобритания гарантировала нейтралитет Бельгии.
But further expansion is not guaranteed. Но дальнейшая экспансия не гарантирована.
But it is far from guaranteed. Но далеко не гарантировано.
And the feds have guaranteed cost overages. И государство гарантирует покрытие перерасходов.
in particular, opposition access must be guaranteed. в частности, нужно гарантировать доступ оппозиции.
Not all brokers offer guaranteed stop losses. Не все брокеры предоставляют гарантируемые стоп-лоссы.
“Inviolability of private property must be guaranteed.” «Неприкосновенность частной собственности должна быть гарантирована».
What is a guaranteed stop loss order? Гарантируемый стоп-лосс (Guaranteed stop loss)
All traveling expenses guaranteed in any event. Возмещение путевых издержек в любом случае гарантировано.
Please see the definition of Guaranteed Stop. Пожалуйста, см. определение Гарантированного поручения с защитой от потерь.
a stable and guaranteed source of energy. стабильный и гарантированный источник энергии.
Working with Leveron is guaranteed success for investors. Сотрудничество с Leveron это гарантированный успех инвестора.
The Communists were guaranteed a majority in parliament. Коммунистам было гарантировано большинство в парламенте.
Your obligations under the Agreement must be guaranteed: Ваши обязательства по Договору должны быть гарантированы:
Mass production, stimulated by wartime demand, guaranteed supply. Массовый выпуск, подстегиваемый требованиями военного времени, гарантировал запас.
But what has been gained is never guaranteed. Но никогда нельзя гарантировать, что обретенное не будет потеряно.
Yet Ukraine’s democratic future is still not guaranteed. И все же демократическое будущее Украины пока еще не гарантировано.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.