Sentence examples of "half-tone paper" in English
If I put the flap on the edge, it uses a half circle of paper.
Если я делаю соединение на ребре, то используется половина окружности
Some people shredded half the sheet of paper, so there was some evidence left.
Некоторые разрывали лист пополам, так что кое-какие свидетельства оставались. Некоторые измельчали весь лист.
Half these record systems are just scanned, unsearchable paper copies with zero filing system.
Половина этих записывающих систем просто сканируют бумажные копии, которых нельзя найти в файловой системе.
He gets a file folder, some paper, puts on a half clean shirt, and cuts to the chase.
А он взял папку, какие-то бумаги, надел почти чистую рубашку, и принялся за дело.
By 15 years later, by 1850, doing the same thing - starting what was experienced as a mass-circulation daily paper - would come to cost two and a half million dollars.
15-ю годами позже, к 1850-му, та же деятельность - создание крупнотиражной ежедневной газеты - стоила бы два с половиной миллиона долларов.
But what about a recycled paper towel that comes in those little half sheets?
А как насчет бумажных салфеток из вторсырья, тех, что пакуются сложенными пополам?
Click Size, if you want to use a paper size other than the default 8 and a half by 11 inches.
Выберите команду «Размер», если хотите использовать размер бумаги, отличный от размера по умолчанию — 21 на 29,7 см.
In contrast to robust growth in 2004, US demand and prices for pulp, paper and paperboard wavered somewhat in the first half of 2005, as the US dollar regained some strength versus the euro and as overall US industrial production and advertising expenditures began to experience slower growth.
Если в 2004 году рост спроса и цен на целлюлозу, бумагу и картон в США был весьма мощным, то в первой половине 2005 года он несколько замедлился, что было вызвано некоторым укреплением курса доллара США по отношению к евро, а также замедлением темпов роста общего объема промышленного производства и расходов на рекламу в США.
A customer who ordered enough paper to qualify for a volume discount now wants to return half the stock.
Клиент, который заказал достаточно бумаги для значительной скидки, теперь хочет вернуть половину заказа.
The paper had never endorsed a Democrat candidate before, but it also maintained its traditional center-right style and tone.
Газета никогда ранее не поддерживала демократических кандидатов, но она при этом сохранила свой обычный правоцентристский стиль.
Following up on its recent White Paper on the Future of Europe, the European Commission, for its part, intends to offer additional proposals for EMU reform in the first half of 2017.
Еврокомиссия, выпустившая недавно «Белый доклад о будущем Европы», намерена выступить в первой половине 2017 года с дополнительными предложениями по реформе EMU.
Whilst the first draft referendum law allowed for a simple majority of those who turn out to vote to decide the referendum, a paper published by the Office for Democratic Institutions and Human Rights of the OSCE in November 2001 expressed a clear preference for a higher standard that would require a minimum turnout of half of all eligible voters.
Хотя в первом проекте закона о референдуме предусматривалось, что его результаты могут быть определены на основе простого большинства голосов лиц, участвовавших в голосовании, в документе, опубликованном Управлением по вопросам демократических институтов и прав человека ОБСЕ в ноябре 2001 года, высказывается явное предпочтение в отношении установления более высокого стандарта, требующего явки как минимум половины всех избирателей, имеющих право участвовать в голосовании.
Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life.
Сон — величайший из воров, ибо крадёт половину жизни.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert