Usage examples of "handheld computer" in English with translation to Russian

<>
Chinese officials hired Stanford University professor James Fishkin to draft a representative sample of citizens from Zeguo for an assembly using keypad polling devices and handheld computers to decide how the city should spend a $6 million public-works budget. Китайские чиновники наняли профессора Стэнфордского университета Джеймса Фишкина, чтобы получить репрезентативную выборку граждан Цегуо для созыва собрания при помощи клавиатурных устройств голосования и карманных компьютеров, на котором следовало решить, как город должен потратить 6 млн долларов США из бюджета на общественные работы.
Now, you don't see these devices as add-ons for phones yet, but students and engineers around the world have attached atmospheric sensors to bicycles and handheld computers and cheap robots and the backs of pigeons - that being a project that's actually underway right now at U.C. Irvine, using bird-mounted sensors as a way of measuring smog-forming pollution. Пока еще вы не видели эти приборы в качестве дополнительных модулей для мобильников, но студенты и инженеры во всем мире уже прикрепляют атмосферные датчики на свои велосипеды и карманные компьютеры, и несложных, дешевых роботов на спины голубей - это проект, который сейчас работает в Университете Калифорния - Ирвайн, где сенсоры, закрепленные на теле птиц, позволяют измерять степень загазованности воздуха.
My computer has got to be useful for something. Мой компьютер кое на что годится.
"Once an airline verifies the tolerance of its fleet, it can allow passengers to use handheld, lightweight electronic devices such as tablets, e-readers, and smartphones-at all altitudes," the FAA said. "После того как авиакомпания проверит и подтвердит помехоустойчивость своего флота, она может разрешить пассажирам пользоваться портативными, легкими электронными приборами, такими как планшеты, электронные книги и смартфоны, на любой высоте", - заявило ФАУ.
I am saving money in order to buy a new personal computer. Я коплю деньги на покупку нового персонального компьютера.
That's the computer on which he writes his articles. Это компьютер, на котором он пишет свои статьи.
Some jockeys use a small, handheld device called the box that delivers an electrical charge. Некоторые жокеи используют ручное устройство, которое выпускает электрический заряд.
The computer is broken. Этот компьютер сломан.
It's a handheld marijuana vaporizer. Это ручной испаритель для марихуаны.
How did you pay for this computer? Как ты заплатил за этот компьютер?
And using a handheld mobile or a satnav is about equal, apparently. И похоже использование мобильных телефонов или навигаторов примерно равнозначно.
This damned computer won't work. Этот проклятый компьютер не работает.
He's got this handheld flamethrower. Он распыляет огонь.
Computer supplies are very expensive in Japan. Компьютерные принадлежности в Японии очень дороги.
And you may even be able to find a date with a girl whose name is not Siri" (the digital personal assistant installed on Apple's handheld devices). И вы даже может будете в состоянии найти возможность свидания с девушкой, чье имя не Сири" (цифровой персональный ассистент, установленный на портативных устройствах Apple).
Most boys like computer games. Многие мальчишки любят компьютерные игры.
It works especially well with LCD devices, including flat-panel displays, laptops, and smaller handheld devices. Она особенно эффективна на ЖК-устройствах, в том числе плоскопанельных дисплеях, ноутбуках и небольших наладонных устройствах.
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide. Наши зарубежные продажи продолжают расти, и выносят имя «Тоё Компьютер» на уровень международного бизнеса.
Retail store inventory (RSI) was originally a third-party handheld solution. Запасы розничного магазина изначально были сторонним решением для наладонного устройства.
There was a problem with the architecture of that company's new computer. They're going through a recall frenzy right now. Была проблема с архитектурой нового компьютера компании. Они сейчас переживают кошмар с отзывом продукта.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!