Exemples d'utilisation de "ручной" en russe

<>
Преимущества Советников перед Ручной торговлей Advantages of Using EAs over Manual Trading
Это шерсть меринос ручной вязки. This is hand-spun virgin merino.
Признак надежды сегодня можно найти в активной роли когда-то «ручной» прессы Юговосточной Азии, которая дает информацию о коррупционных скандалах. Here a hopeful sign in today’s political travails is found in the potent role played by Southeast Asia’s once tame press in reporting corruption scandals.
Это ручной испаритель для марихуаны. It's a handheld marijuana vaporizer.
ручной вывод до 24 часов manual payout up to 24 hours
Тип органа управления: ручной рычаг ". Type of control: hand lever. "
Таким образом, ручной ультразвуковой сканер попросту превосходит и вытесняет стетоскоп. So the handheld ultrasound is basically surpassing and supplanting the stethoscope.
Будет указанно – ручной или автоматический. It will be specified there – manual or automatic.
Эти предметы ручной работы различаются качеством. These hand-made articles differ in quality.
Я понял, что ручной труд напрягает. I learned that manual labor really sucks.
Калёное стальное лезвие ручной работы из Италии. Hand forged, hardened steel blade from Italy.
Для службы SMTP установлен ручной режим SMTP Service Set to Manual
Ручной пошив, кашемир, двубортный "Дольче энд Габбана". A hand-stitched, cashmere, double-breasted Dolce & Gabbana.
Система наведения полностью перешла в ручной режим. Switching final firing system to manual mode.
Это скатерть ручной вышивки, мы не используем её. It's a hand-embroidered cloth, we can't use it.
Чтобы открыть панель потолка и нажмите ручной рычаг To open ceiling panel and push manual lever
Пойди возьми ручной пылесос и вычисти диван от своих крошек. Go get the hand vacuum and clean up your couch crumbs.
Создать правильные записи ГК и устранить ручной ввод. Create correct ledger entries and eliminate manual entry.
— Это называется ручной контроль. Такой большой страной невозможно управлять вручную». “This is manual control, and you can’t run a country this big by hand.”
В некоторых случаях можно полностью упразднить необходимость ручной работы. So in some cases, we can abolish totally the need for manual labor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !