Verwendungsbeispiele von "happier" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Tom couldn't be happier. Том не мог быть счастливее.
I'm glad we won, But i'm even happier lisa sprained her ankle. Я рад, что мы победили, а еще больше рад тому, что Лиза подвернула лодыжку.
Course he's happier with the kit, I bet he wishes the baby was a mortar round Конечно, он более довольный со этой экипировкой, Готов поспорить, что он хотел бы, чтобы ребёнок был миномётом
Feel happier and help save the world. Почувствуйте себя счастливей и помогите спасти мир.
I'm really happy, too, but I'll be a lot happier when one of us can figure out what that is. Я тоже рада, правда, но меня бы обрадовало ещё больше, если бы один из нас смог выяснить, что это такое.
If you treat your people like people, if you treat them great, they're happier, they're fulfilled, they have a sense of mastery and purpose. Если вы обращаетесь с людьми по-человечески, хорошо, они счастливы, довольны, у них есть чувство мастерства и цели.
Man is none the happier for his wealth. От богатства не становятся счастливее.
Mr. Cunningham (United States of America): It is a pleasure to welcome Foreign Minister Kerim to the Security Council, although I wish it were under slightly happier circumstances, but it is good to have him here and to hear his views on the situation in his country and in the border area. Г-н Каннингем (Соединенные Штаты Америки) (говорит по-английски): Я с удовлетворением приветствую в Совете Безопасности министра иностранных дел Керима, хотя мне хотелось бы, чтобы наша встреча проходила при более благоприятных обстоятельствах, но мы рады видеть его и услышать его мнения по поводу ситуации, сложившейся в его стране и в приграничных районах.
Investors complain a lot about the performance of their mutual funds, but they’d be a lot happier and do better financially if they simply got the same results as those funds earn. Инвесторы часто жалуются на итоги работы своих взаимных фондов, но они были бы более довольны и зарабатывали бы больше, если бы просто получали те же самые результаты, что и сами фонды.
I wish I'd let myself be happier. "Жаль, что я не позволял себе быть счастливее".
Similarly, Wadsworth’s survey found that respondents who believe that they have more sex than their reference group are happier, while those who believe that their cohorts are having more sex than them are less content. Точно так же, в ходе проведённых Уодсвортом опросов выяснилось, что респонденты, полагающие, что они занимаются сексом чаще, чем участники их референтной группы, чувствуют себя счастливей. Те же, кто думает, что у членов их группы секса больше, менее довольны жизнью.
I never made the world a happier place. Я никогда не делал мир более счастливым местом.
Would you be happier if you were richer? Станете ли вы счастливей, если будете богаты?
I wish I had let myself be happier. Жаль, что я не позволял себе быть счастливее.
People who spent money on other people got happier. Люди, которые потратили деньги на других, стали счастливее.
Some of the studies even say we're happier. Некоторые исследования даже утверждают, что мы счастливее.
We produce happier, more stable and more successful kids. У нас более счастливые, уравновешенные, и успешные дети.
People with dirty jobs are happier than you think. Люди выполняющие грязную работу счастливее, чем вы думаете.
Physical exercise makes people not only healthier, but also happier. Физические упражнения делают людей не только здоровее, но и счастливее.
Some people get stronger and happier after a traumatic event. Некоторые люди становятся сильнее и счастливее после травмы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!