Beispiele für die Verwendung von "having a go" im Englischen

<>
But it's a natural thing, two boys having a go at each other beneath the sheets. Но в попытках мальчишек поэкспериментировать друг с другом под одеялом нет ничего противоестественного.
Langton keeps on having a go at him. Лэнгтон пытается вытрясти их с него.
She's back on the market man if you're thinking about having a go, get in line bro. Она снова свободна, и, если ты подумываешь принять активное участие, становись в очередь, братишка.
He's giving it a go. Он пытается.
John is having a good time. Джон хорошо проводит время.
This is notoriously hard to predict, but we will give it a go. Откровенно сложно это предсказать, но мы попытаемся.
What is the good of having a car if you don't drive? Какой прок иметь автомобиль, если ты не можешь водить?
You don't need to be a financial expert to be a good trader; forex trading is simple to learn if you want to give it a go. Вам не нужно быть финансовым экспертом, чтобы стать хорошим трейдером. Торговать на рынке Forex просто: принципам торговли не трудно научиться, если Вы действительно хотите зарабатывать.
I'll never forget having a good time with you all. Я никогда не забуду добрые времена со всеми вами.
Nevertheless, Medvedev, a technophile and Apple aficionado who runs his operations in the Kremlin from a MacBook and issued twitter messages at this past weekend’s G20 summit in Toronto from an iPad, is definitely giving it a go. Тем не менее, Медведев, технофил и поклонник Apple, работающий в Кремле на ноутбуке производства этой компании, а на прошлых выходных публиковавший в блоге заметки с саммита большой двадцатки в Торонто с эппловского же айпэда (iPAD), решительно настроен придать ускорение проекту.
When I was having a bath, a good idea came to me. Когда я принимал ванну, мне пришла в голову хорошая идея.
Should the EU collapse under the weight of its own internal problems, the consequent re-ordering of Europe’s geopolitical space would provide the opportunity and political space for many of Europe’s latent nationalisms to have a go at it. Если ЕС рухнет под весом своих внутренних проблем, то последующая перекройка геополитического пространства Европы предоставит возможность и политическую территорию для усиления и действий на ней многих скрытых форм европейского национализма.
Having a bad cold, he was absent from school today. Имея сильный насморк, он отсутствовал в школе сегодня.
In a sense it might be better to let such movements have a go at government and hope that they will fail - as have most of the current European groups of an antidemocratic ilk. Не лучше ли позволить таким движениям прийти в правительство в надежде на их крах, который потерпели многие из нынешних групп антидемократического толка Европы.
Having a slight headache, I went to bed early. У меня слегка болела голова, и я лёг спать пораньше.
I had a go in this Lambo earlier, found a surprising amount of understeer. Чуть раньше я ездил на этой Lambo, и обнаружил недостаточную поворачиваемость у автомобиля.
We're having a three-day weekend this week. На этой неделе у нас три выходных.
The water does most of the work, but every so often, someone gets stupid and gives it a go. Вода ледяная, но чаще всего это не останавливает от попыток сбежать.
She talked her husband into having a holiday in France. Она убедила мужа провести отпуск во Франции.
Come and have a go, but you'll be putting your life on the line for one who was all too willing to betray you. Идите и попытайтесь, но вы поставите свою жизнь под угрозу, из-за того, кто был готов предать вас.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.