Usage examples of "heat balance" in English with translation to Russian

<>
Since the industrial age began some 250 years ago, roughly 575 billion tons of fossil-fuel and land-fixed carbon – more than two trillion tons of CO2 – have been released into the atmosphere, leading to a shift in the global heat balance and a likely 1°C increase in surface temperature (the median of a distribution of outcomes). С времен начала промышленного переворота около 250 лет назад, примерно 575 миллиардов тонн ископаемого топлива и земельного фиксированного углерода - более двух триллионов тонн СО2 - были выпущены в атмосферу, что приводит к смещению глобального теплового баланса и вероятному 1°C увеличению температуры на поверхности Земли (медиан распределённых результатов).
The internal temperature of the compartment with the smallest capacity evaporator unit which is determined with the test of point 3 shall be reduced to-20°C and maintained at the temperature by the addition of heat balance which is measured and recorded. Внутренняя температура камеры с наименее мощной испарительной установкой, которая определяется путем проверки точки 3, должна быть снижена до-20°С и поддерживаться на этом уровне посредством добавления равновесного количества тепла, которое измеряется и регистрируется.
We're not changing the amount of heat that is disappearing off into space with this and thus not changing the basic energy balance of the planet. Этим мы не меняем количество тепла, которое исчезает в космосе и, тем самым, не меняем основной энергетический баланс планеты.
And just by using cold water going through the water pipes, you can release the heat which is absorbed during the day in the stadium, so you can create that comfort, and then by adding dry air instead of down-chilled air, the spectators and the football players can adjust to their individual comfort needs, to their individual energy balance. Прогоняя холодную воду через такие трубы, вы можете освободить тепло, накапливаемое стадионом за день, создавая таким образом комфорт. Затем можно добавить сухой воздух, а не охлаждённый, позволяя зрителям и игрокам на поле приспособиться к их индивидуальным потребностям в комфорте, обрести энергетический баланс.
The temperature of one compartment is reduced to-20°C and maintained at that temperature by the addition of balance heat which is measured and recorded. Температура в одной из камер снижается до-20°C и поддерживается на этом уровне посредством подвода равновесного количества тепла, которое измеряется и регистрируется.
The internal temperature of one compartment shall be further reduced to-20°C or-30°C and maintained at the temperature by the addition of a balance heat which is measured and recorded. Температура внутри одной камеры должна быть затем снижена до-20°С или-30°С и поддерживаться на этом уровне добавлением равновесного количества тепла, которое измеряется или регистрируется.
They will significantly change the balance between incoming solar radiation and heat radiated back out into space, resulting in global warming and consequent global and local climate changes and a rise in sea level. Рост этих показателей приведет к значительному изменению баланса между поступающей солнечной радиацией и теплом, отражаемым обратно в пространство, что приведет к глобальному потеплению и последующему глобальному и местному изменению климата и повышению уровня моря.
However, they will adopt a less natural posture in order to balance it on their laps, which resulted in a significant rise of body heat between their thighs." Но, чтобы ноутбук устойчиво лежал на коленях, они принимают гораздо менее естественную позу, что приводит к значительному увеличению температуры тела в нижней части тела".
Life is like riding a bicycle. To keep your balance you must keep moving. Жизнь - как поездка на велосипеде. Чтобы сохранять равновесие, нужно двигаться.
Heat turns ice into water. Тепло превращает лёд в воду.
It is hard to keep our balance on icy streets. На обледенелых улицах сложно сохранять равновесие.
I was accustomed to heat. Я привык к жаре.
He lost his balance and fell off his bicycle. Он потерял равновесие и упал с велосипеда.
He doesn't like the heat of the summer. Он не любит летнюю жару.
Can you tell me the balance on my account? Не могли бы вы сказать мне остаток на моём счёте?
We're suffering from an unbearable heat wave for the second week straight. Вторую неделю мы страдаем от волны невыносимой жары.
Unfortunately, the balance on the bill does not agree with the prices agreed upon. К сожалению, сумма взноса не совпадает с согласованными ценами.
Meat won't keep long in this heat. На такой жаре мясо долго не сохранится.
We therefore ask you to transfer the balance. Поэтому просим Вас перевести на наш счет недостающую разницу.
Many runners passed out in the heat. Многие бегуны упали в обморок из-за жары.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!