Exemples d’usage de "hereunder" en anglais avec traduction en russe

<>
Traductions: tous35 autres traductions35
All payments hereunder shall be in U.S. dollars. Все платежи по настоящему Договору осуществляются в долларах США.
All payments hereunder shall be made in United States dollars. Все платежи по настоящему Договору осуществляются в долларах США.
All payments hereunder shall be made in U.S. dollars. Все платежи по настоящему Договору осуществляются в долларах США.
Instagram may assign these Terms of Use or any rights hereunder without your consent. Instagram может передавать настоящие Условия использования или иные оговоренные в настоящем соглашении права без вашего согласия.
This maximum illuminance, hereunder designated as Emax, shall lie between 70 and 345 lux. Эта максимальная освещенность, обозначаемая далее Emax, должна находиться в пределах 70 и 345 люкс;
This maximum illuminance, hereunder designated as Emax, shall lie between 70 and 180 lux. Эта максимальная освещенность, обозначаемая далее Emax, должна находиться в пределах 70 и 180 люкс;
Cedar Finance may assign this Agreement or any rights and/or obligations hereunder without your consent. Компания Cedar Finance может перепоручить настоящий Договор или любые права и / или обязательства по настоящему Договору без Вашего согласия.
The notice shall specify the time within which such Party is going to discharge its obligations hereunder. В извещении должен быть указан срок, в который предполагается исполнить обязательства по Соглашению.
The draft Immigration Bill gives, as will be explained hereunder, a second chance to undocumented migrants for their legalization. Проект закона об иммиграции, как это будет показано ниже, дает мигрантам, не имеющим надлежащих документов, повторный шанс легализовать свое положение.
All Contracts made and entered into between Customer and FXDD hereunder will be entered into by FXDD as Principal. Главенствующее положение во всех контрактах, заключенных между Клиентом и компанией FXDD, будет занимать компания FXDD.
In addition to the information given hereunder, reference is also made to information given under'Remedies and Rehabilitation Programmes'(discussed above). В дополнение к представленной ниже информации сведения по этому вопросу содержатся в разделе " Средства защиты и программы реабилитации " выше.
We shall not be obligated in any manner to examine such consent and shall bear no responsibility with respect to your representations hereunder. Мы не обязаны каким-либо образом проверять данное согласие и не несем никакой ответственности за ваши заявления.
Any failure by FXDD to enforce its rights hereunder shall not be deemed a waiver or future waiver of such rights by FXDD. Любая ошибка компании FXDD при выполнении обязательств не должна считаться отказом компании FXDD от данных обязательств.
Although Saudi Arabia holds itself aloof from engaging in pointless altercations, its Permanent Mission would like to reaffirm the facts set forth hereunder. Хотя Саудовская Аравия не собирается участвовать в бессмысленных препирательствах, ее Постоянное представительство имеет честь подтвердить факты, изложенные ниже.
Therefore, hereunder follows a proposal for a new draft article 48 bis that should apply to the bill of lading consigned to a named person. Поэтому далее изложено предложение в отношении нового проекта статьи 48 бис, которая должна применяться к коносаменту, выданному поименованному лицу.
$10 million to the Metropolitan Museum of Art, and appoint Bernard Lafferty as my individual executor hereunder, with the sum of $5 million for the performance of his duties as executor. $10 млн. музею Метрополитен, и назначаю Бернарда Лаферти моим душеприказчиком, с суммой в $5 млн. за исполнение его обязанностей, как душеприказчика.
5.2. Money transfer by the Company to the Client's account in the personal area, calculated as of the termination date, will be considered as proper performance of obligations hereunder. 5.2. Перечисление денежных средств, рассчитанных на дату расторжения, Компанией на счет Клиента в личном кабинете будет считаться должным исполнением обязательств по Соглашению.
6.4. Upon occurrence of circumstances of insuperable force, the time for discharge of obligations hereunder by the Parties shall be extended by the period of such circumstances and their consequences. 6.4. При возникновении обстоятельств непреодолимой силы срок выполнения Сторонами обязательств по Договору увеличивается на период действия таких обстоятельств и их последствий.
6.4. Upon occurrence of the circumstances of insuperable force the time for discharge of obligations hereunder by the Parties shall be extended by the period of such circumstances and their consequences. 6.4. При возникновении обстоятельств непреодолимой силы срок выполнения Сторонами обязательств по Соглашению увеличивается на период действия таких обстоятельств и их последствий.
Customer has not granted and will not grant a security interest in Customer's Account with FXDD (other than the security interest granted to FXDD hereunder) to any person without FXDD's prior written consent. Клиент не уполномочен передавать и не будет передавать своего залогового права на счет Клиента (за исключением залогового права, предоставляемого Клиентом компании FXDD по условиям настоящего Договора) любому другому физическому или юридическому лицу без предварительного письменного разрешения со стороны компании FXDD.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !