Ejemplos del uso de "how come" en inglés

<>
How come you're not sleeping? Почему ты не спишь?
If Americans are so fat, stupid and ignorant, my dear friends from Birmingham, how come they rule the world? Если американцы такие толстые, тупые и невежественные, мои дорогие друзья из Бирмингема, то каким образом случилось так, что они правят миром?
How come you're not asleep? Почему ты не спишь?
How else would a sharp piece of wood come into contact with the hyoid? Каким образом острый кусочек дерева попал в его подъязычную кость?
How come you sissies came instead? Почему это вы, сосунки, пришли сюда вместо него?
How did mint and berry come together, delivering full flavor and an intense crunch? Каким образом встретились мята и ягода, объединившись в непревзойденный вкус хрустящей корочки?
How come the sky is blue? Почему небо синее?
It is hard to see how a future government in Kyiv composed of such figures can either win the trust and confidence of Maidan veterans, or come to terms with southeastern separatists, sympathizers and Russian interventionists who reject the legitimacy of the Ukrainian state per se — let alone do both. Трудно понять, каким образом будущее правительство в Киеве, состоящее из таких фигур, сможет завоевать доверие ветеранов Майдана или договориться с юго-восточными сепаратистами, сочувствующими им людьми и российскими интервенционистами, отвергающими легитимность украинского государства как такового. А уж тем более, как ему удастся примириться одновременно и с теми, и с другими.
How come I'm wearing gumboots? А почему я в резиновых сапогах?
And I think regardless of what the position is about how this sacred piece of land is to be used, having it come out of actually seeing it in a real encounter, I think makes it a more powerful dialogue. Я считаю, что не важно каким именно образом использовать этот памятный участок земли, главное, на мой взгляд, было начать работу на этом месте, и привлечь внимание общественности.
How come you're still awake? Почему вы еще не спите?
How come we never go shopping together? Почему мы раньше не ходили за покупками?
How come there's no organ music? Почему не слышно органной музыки?
How come you didn't snitch on me? Почему ж ты не настучал на меня?
Yeah, but how come Babs couldn't come? Да-а, но почему Бабс не смогла прийти?
How come you want to see the soothsayer today? И почему же вы хотите сегодня видеть предсказательницу?
How come you never kiss flour off my nose? Почему ты никогда не целовал муку на моем носу?
How come none of you teased her about it? Почему ни один из вас даже не подразнил её?
How come he gets prime rib and green beans? Вот почему как ему, так ребрышки и зеленая фасоль?
How come you didn't join the HAM club? А почему же ты не пошла в клуб радиолюбителей?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.