Verwendungsbeispiele von "husbands" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
So I took the husbands along. И я пригласил их мужей.
I'll take the husbands along as well." Я возьму и их мужей."
Would they follow the voting patterns of their husbands? Проголосуют ли они точно также как их мужья?
They become soccer widows, as their husbands flock to bars. Они становятся футбольными вдовами, поскольку их мужья устремляются в бары.
Wives and husbands have equal rights to common property after marriage. После вступления в брак жены и мужья имеют равные права на собственность.
Good story to keep husbands from wandering away from their pregnant wives. Хороший предлог, чтобы мужья не оставляли своих беременных жён без присмотра.
We haven't helped black women protect their husbands and sons ever. Мы никогда не помогали чернокожим женщинам защитить их мужей и сыновей.
We go beyond that; we try to bring in the husbands, the partners. Более того, мы стараемся привлекать мужей, партнеров.
Will it give us the right to divorce the husbands who abandon us? Даст она нам право развестись с мужьями, бросившими нас?
As "the Navy wife" says, our job is to be our husbands' jib sails. Как написано в "Жене военного", наша работа - быть парусами наших мужей.
I'm sure lots of husbands and wives Have a different number of keys. Уверена, у многих мужей и жён бывает разное количество ключей.
And husbands can drag their wives across, if their wives don't feel ready. Или мужья могут затащить туда своих жён, если жёны ещё не готовы подняться сами.
Ladies can bring their jewellery, dance with their lovers, then introduce them to their husbands. Для дамы это прекрасный повод нацепить свои побрякушки, потанцевать с любовником, познакомить его с мужем.
Many fathers, sons, and husbands are dead, and so are many mothers, wives, and daughters. Многие отцы, сыновья и мужья мертвы, также как и многие матери, жены и дочери.
After being raped, Congolese women are banished by their husbands and ostracized by their communities. После изнасилования конголезских женщин выгоняют из дома их мужья и изгоняют из общества.
All they do is talk about their husbands and their jobs and their dental plans. Они только и делают, что обсуждают своих мужей, их работу и стоматологические планы.
We phone every morning and every evening, to find out what our husbands are up to. Мы звоним каждое утро и вечер, чтобы выяснить, чем занимаются наши мужья.
So, husbands start beating wives, mothers and fathers beat their children, and afterward, they feel awful. Мужья начинают избивать своих жён, матери и отцы - своих детей. После этого они чувствуют себя ещё хуже.
The idea that Japanese women are submissive and always obedient to their husbands is a lie. Представление, что японские женщины покорны и всегда слушаются своих мужей, это ложь.
Years ago, when I went out on a visit, the husbands told their wives to hide. Много лет назад, когда я выходил на улицу, мужья прятали своих жен.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!