Beispiele für die Verwendung von "ill advised" im Englischen

<>
Losing face in the eyes of foreign clients, restive rivals, the Russian people — let alone his own power centers — is ill advised for Putin and potentially dangerous. Утратить авторитет и вес в глазах иностранных клиентов, неспокойных противников, российского народа, а тем более со стороны центров власти — это для Путина опрометчиво и даже опасно.
In view of these conditions, continuing to insist on monetary easing seems particularly ill advised. В таких условиях стремление продолжать политику монетарного смягчения выглядит совершенно безосновательно.
Higher interest rates to reduce the housing boom seem, even in retrospect, ill advised if the cost is mass unemployment. Высокие процентные ставки для уменьшения строительного бума даже в ретроспективе выглядят плохим советом, если ценой этого будет массовая безработица.
Ukraine now sees its economic future with Europe, while at the other end of the old Soviet space, Kyrgyzstan would be ill advised to join the Eurasian Union, as it would lose much of the benefits it receives from Chinese trade. Сейчас Украина видит свое экономическое будущее в союзе с Европой. А находящаяся на другом конце постсоветского пространства Киргизия совершит ошибку, если вступит в Евразийский союз, поскольку в этом случае она потеряет те выгоды, которые имеет от китайской торговли.
She advised me where to stay. Она посоветовала мне, где остановиться.
He seems ill. Он выглядит больным.
My English teacher has advised me to read these books. Мой учитель английского языка посоветовал мне прочитать эти книги.
I heard that Robert is ill. Я слышал, что Роберт болен.
We advised them to start early. Мы посоветовали ему начать пораньше.
My son is subject to ill health. У моего сына плохое здоровье.
He is only too pleased to be advised by a woman. Ему лишь доставляет удовольствие получать совет от женщины.
You are seriously ill. Вы тяжело больны.
The doctor advised that she take a holiday. Врач посоветовал ей взять выходной.
He's very ill. Он очень болен.
The instructor advised me to get exercise every day. Инструктор посоветовал мне заниматься каждый день.
My mother being ill, I couldn't go to the concert. У меня мама болеет, я не могу пойти на концерт.
The doctor advised Mr White not to smoke too much. Врач посоветовал мистеру Уайту не курить слишком много.
He has been ill in bed for four days. Он был болен и лежал в постели уже четыре дня.
He advised me on my study. Он мне посоветовал насчёт моей учёбы.
I hear he has been ill since last month. Я слышал, что он болен с прошлого месяца.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.