Sentence examples of "in front of" in English

<>
Responsible in front of him. Он ответственен перед ним.
Two boys stood in front of me. Передо мной стояли два мальчика.
We were standing in front of the pony express exhibit. Мы стояли впереди экспоната почтовой службы на перекладных пони.
And on a side note, they are one of the few mammals whose scrotum is in front of the penis. И, замечу, они одни из немногочисленных млекопитающих, у которых мошонка спереди пениса.
I didn't do it in front of a million and a half people and this isn't a joke to me. Я не делала этого пред полутора миллионами людей и для меня это не шутка.
in front of the train перед поездом
Well, you have farted in front of me. Ну, ты пукала передо мной.
Headphones are in the pocket of the seat in front of you. Наушники лежат в кармане впереди стоящего кресла.
in the transverse direction, the parallel plane passing at a distance of 2 m in front of the plane mentioned in paragraph 15.2.4.5.1.; в поперечном направлении: параллельной плоскостью, проходящей на расстоянии 2 м спереди от плоскости, упомянутой в пункте 15.2.4.5.1;
Not in front of the cloves. Только не перед гвоздикой.
You took off your clothes in front of me. Ты сняла одежду передо мной.
You need like a school of fish that would swim in front of you like this." Какая-нибудь стая рыб, которая плыла бы впереди вас."
Before the light bulb was invented, people had figured out how to put a reflector behind it, focus it a little bit; put lenses in front of it, focus it a little bit better. Ещё до изобретения лампы было установлено, что поместишь отражатель сзади - концентрация света немного лучше, поместишь линзы спереди - концентрация будет ещё лучше.
They are in front of you. Эти люди перед вами.
I've got live wires in front of me. Прямо передо мной провода под напряжением.
As the torpedo moves forward, it continues vaporizing the water in front of it, creating a thin bubble of gas. По мере продвижения вперед торпеда продолжает превращать воду в пар впереди себя, и таким образом создается газовый пузырь.
Ahhh, in front of these kids. А, позориться перед молокососами.
I've got a copy right in front of me. Копия лежит прямо передо мной.
Unlike other missile submarines, the silo field was in front of the sail, giving the Akula class its unconventional appearance. В отличие от других подводных ракетоносцев, шахты были размещены впереди рубки, из-за чего «Акула» имеет столь необычный внешний вид.
Fold your hands in front of you. Руки перед собой.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.