Exemples d'utilisation de "in front of" en anglais

<>
in front of the train перед поездом
Two boys stood in front of me. Передо мной стояли два мальчика.
We were standing in front of the pony express exhibit. Мы стояли впереди экспоната почтовой службы на перекладных пони.
And on a side note, they are one of the few mammals whose scrotum is in front of the penis. И, замечу, они одни из немногочисленных млекопитающих, у которых мошонка спереди пениса.
I didn't do it in front of a million and a half people and this isn't a joke to me. Я не делала этого пред полутора миллионами людей и для меня это не шутка.
Responsible in front of him. Он ответственен перед ним.
Well, you have farted in front of me. Ну, ты пукала передо мной.
Headphones are in the pocket of the seat in front of you. Наушники лежат в кармане впереди стоящего кресла.
in the transverse direction, the parallel plane passing at a distance of 2 m in front of the plane mentioned in paragraph 15.2.4.5.1.; в поперечном направлении: параллельной плоскостью, проходящей на расстоянии 2 м спереди от плоскости, упомянутой в пункте 15.2.4.5.1;
Not in front of the cloves. Только не перед гвоздикой.
You took off your clothes in front of me. Ты сняла одежду передо мной.
You need like a school of fish that would swim in front of you like this." Какая-нибудь стая рыб, которая плыла бы впереди вас."
Before the light bulb was invented, people had figured out how to put a reflector behind it, focus it a little bit; put lenses in front of it, focus it a little bit better. Ещё до изобретения лампы было установлено, что поместишь отражатель сзади - концентрация света немного лучше, поместишь линзы спереди - концентрация будет ещё лучше.
Ahhh, in front of these kids. А, позориться перед молокососами.
I've got live wires in front of me. Прямо передо мной провода под напряжением.
The guy at the front of the line, he just ordered a coffee with, like, seven descriptive words in front of it. Парень впереди, он только что заказал вид кофе, для которого понадобилось 7 слов описания.
They are in front of you. Эти люди перед вами.
I've got a copy right in front of me. Копия лежит прямо передо мной.
I was a young driver out on the highway, and the car in front of me, I saw the brake lights go on. Я тогда ещё была неопытным водителем и ехала по шоссе, и у машины впереди меня включились тормозные фонари.
He's embarrassing in front of clients. Он ставит нас в неловкое положение перед клиентами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !