Ejemplos de uso de "in terms of money" en inglés con traducción al ruso

<>
Under Section 10 of the Wages Act (Wet op de Loonvorming), the Minister of Social Affairs and Employment can, under very special circumstances and for a specific limited period of time, determine general rules regarding wages and other terms and conditions of employment that can be valued in terms of money. Согласно статье 10 Закона о ставках заработной платы (Wet op de Loonvorming), министр социальных дел и по вопросам занятости может в исключительных обстоятельствах и на ограниченный период времени устанавливать общие правила определения ставок заработной платы и других условий труда, измеряемых в денежном выражении.
She thinks of everything in terms of money. Она обо всём думает с точки зрения денег.
He thinks of everything in terms of money. Он обо всём думает с точки рения денег.
My mother thinks of everything in terms of money. Моя мать думает обо всем в терминах денег.
Gross loss — the sum of all unprofitable trades in terms of money; Общий убыток — сумма всех убыточных сделок в денежных единицах;
Gross profit — the sum of all profitable trades in terms of money; Общая прибыль — сумма всех прибыльных сделок в денежных единицах;
In such times, the value we create cannot be measured only in terms of money. В таких случаях ценность сделанного нами не может определяться только деньгами.
The money illusion occurs because we are accustomed to economic values almost always being framed in terms of money. Иллюзия денег имеет место, потому что мы привыкли к тому, что экономическая стоимость почти всегда обрамлена в денежную форму.
The irony is, though, that we have cashed-out prosperity almost literally in terms of money and economic growth. Ирония, однако, заключается в том, что мы конвертировали процветание практически буквально в денежные знаки и экономический рост.
We cannot do a great deal in terms of money and resources, but we would like this to be a source of inspiration for those with more resources. Мы не в состоянии оказать существенную помощь с точки зрения выделения денег и ресурсов, но мы хотели бы, чтобы это послужило источником вдохновения для тех, у кого ресурсов побольше.
America’s sway in Iraq will be limited, but leaving now would actually make it more effective than it is now, and at much less cost in terms of money and American, allied, and Iraqi lives. Власть Америки в Ираке будет ограничена, но ее уход сейчас на самом деле сделал бы ее власть более эффективной, чем она есть, и за нее заплатили бы гораздо меньшей ценой в смысле денег и американских, союзных и иракских жизней.
That bigness should be centered on oneself, not in terms of money, not in terms of power you wield, not in terms of any status that you can command in the society, but it should be centered on oneself. Значимость сосредоточенную на самом себе, не на деньгах, не в обладании властью, не в положении в обществе, но значимость сосредоточенную на самом себе.
In terms of salary, that job is fantastic. В смысле зарплаты это потрясающая работа.
He thinks of everything in terms of profit. Он думает обо всём с точки зрения прибыли.
"It is incredible stuff but still at very early days in terms of production, so £200 gets you about 2g of the stuff." "Это невероятная вещь, но все еще на самом начальном этапе, если говорить о производстве, поэтому за ?200 вы получите около 2 г вещества".
But, in terms of volume, nothing spectacular occurred. А так, в плане оборота ничего мощного не произошло.
In terms of physical condition I am well. Что касается физического состояния, я здоров.
Particularly in terms of security and the economy, we're hoping for an interesting and true change which our country so badly needs. Мы ожидаем настоящих и решительных перемен, которые так остро необходимы нашей стране, в первую очередь в области безопасности и экономического развития.
"This has given people a wider range of options in terms of life goals and priorities, beyond getting married and starting a family" he explains. "Это позволило людям располагать более широкой гаммой вариантов в том, что касается жизненных целей и приоритетов, помимо свадьбы и создания семьи", - объясняет она.
The aim is to economically force the domestic population to accept prices dictated by private capital, especially in terms of salaries. Целью является экономически заставить свой ??народ подчиниться диктату частного капитала, прежде всего в области заработной платы.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.