Exemplos de uso de "inactive account" em inglês com tradução para o russo

<>
The Company reserves the right to charge a fixed account maintenance fee of USD 50 every three months for inactive accounts (no movements within the last three months), assuming that the account has the available funds. Компания вправе взимать фиксированную плату 50 USD каждые три месяца за обслуживание неактивного счета (последние 3 месяца на счету не происходила активность) при условии наличия данной суммы на счете.
To set up Inactive Account Manager, go to www.google.com/settings/account/inactive and click Setup. Чтобы настроить сервис, перейдите на страницу www.google.com/settings/account/inactive и нажмите Настроить.
An Inactive Account Fee of up to $5 USD per month is assessed to XTrade accounts that are inactive. Комиссия за неактивный аккаунт в размере $ 5 в месяц взимается платформой XTrade с неактивных аккаунтов.
Large cash withdrawals from a previously inactive account or from an account that recently and unexpectedly received substantial funds from abroad. Снятие больших сумм наличных средств с неиспользовавшегося до этого счета или со счета, на который недавно и неожиданно поступила значительная сумма из-за рубежа.
If you chose to only notify your contacts of your inactive account, they'll receive an email with a subject line and content that you wrote during setup. Мы отправим ему электронное письмо только тогда, когда ваш аккаунт станет неактивным.
Inactive Account Manager is a way for users to share parts of their account data or notify someone if they’ve been inactive for a certain period of time. Сервис "На всякий случай" позволяет указать, что станет с вашим аккаунтом, если вы перестанете им пользоваться. Например, вы можете удалить неактивный аккаунт или отправить хранящиеся в нем данные другому пользователю.
The Client's inactive account shall be transferred from the trading terminal base to the archive, resulting in the Client's access and ability to complete any operations being blocked, but the account history and balance being saved; Неактивный торговый счет Клиента переносится из базы торгового терминала в архивную базу, в результате чего Клиенту блокируются доступ и любые операции по счету, при этом вся история и баланс счета сохраняются;
Follow these steps to activate an inactive bank account. Выполните следующие действия, чтобы активировать неактивный банковский счет.
2.20. Should an inactive trading account be transferred to the archive: 2.20. В случае перевода неактивного торгового счета в архив:
Financial dimension values that are inactive or suspended are not displayed in lookup forms for account number fields in the Microsoft Dynamics AX client. Неактивные или приостановленные значения финансовой аналитики не отображается в формах поиска для полей номера счета в клиенте Microsoft Dynamics AX.
3.5. If a Client is inactive for 30 days, then the overall balance of their bonus account is reduced by 5% per day. 3.5. Если Клиент в течение 30-ти дней не проявляет никакой активности, то баллы с бонусного счета начинают списываться в размере 5% от общего количества баллов в день.
There are seven of these, including: UNOPS project delivery report reconciliation; agency accounts reconciliation issues; inactive trust funds and trust funds in deficit; recovery from common account services, staff advances, transparency in staff recruitment processes, and the SAP migration to Atlas in Brazil. Таких вопросов насчитывается семь, включая вопросы согласования отчетности по исполнению проектов ЮНОПС; выверки счетов учреждений; недействующих целевых фондов и целевых фондов, имеющих дефицит; возмещения расходов за услуги, финансируемых с общего счета, авансы персоналу, транспарентность процессов набора персонала и переход с системы САП на систему «Атлас» в Бразилии.
Then that user leaves the organization and their mailbox is made inactive (by placing a Litigation Hold or In-Place hold on the mailbox and then deleting the corresponding Office 365 user account). Затем этот пользователь покидает организацию, и его почтовый ящик становится неактивным (для этого почтового ящика задается хранение для судебного разбирательства или хранение на месте с последующим удалением соответствующей учетной записи Office 365).
If the status is inactive for new transactions, you cannot post incoming payments, but you can post outgoing payments for transactions that were posted when the account was active. Если статус неактивен для новых проводок, вы не можете выполнить разноску входящих платежей, но можно разнести исходящие платежи для проводок, разнесенных при активном счете.
When someone's account is inactive, it means that person can't be seen or found on Facebook. Если чей-то аккаунт неактивен, это означает, что этого человека нельзя увидеть или найти на Facebook.
When the status of the bank account is inactive for all transactions, you cannot post any outgoing or incoming payments and payment receipt transactions. Если статус банковского счета неактивен для всех проводок, вы не можете выполнить разноску каких-либо исходящих или входящих платежей и проводок прихода платежа.
If you don’t sign in during this time, we will assume your Microsoft account is inactive and will close it for you. Если вы не входили в учетную запись в течение этого периода, мы предположим, что ваша учетная запись Microsoft является неактивной и закроем ее.
When you delete a user, the account becomes inactive for approximately 30 days. После удаления пользователя его учетная запись становится неактивной на около 30 дней.
Contacts will only receive notification once your account has been inactive for the specified amount of time — they will not receive any notification during setup. На этапе настройки службы доверенное лицо не получает никаких сообщений.
If you have an Enterprise subscription, like Office 365 Enterprise E3, Exchange Online lets you preserve the mailbox data of a deleted Office 365 user account by using inactive mailboxes. При наличии корпоративной подписки, например Office 365 корпоративный E3, можно сохранить данные почтового ящика удаленной учетной записи пользователя Office 365, сделав почтовый ящик неактивным.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!