Ejemplos del uso de "increases" en inglés con traducción "увеличивать"

<>
Increases freight charges by 50 percent. Увеличивает стоимость доставки на 50 процентов.
• Zoom In (+): it increases the chart scale. Увеличить масштаб (+): увеличить масштаб диаграммы.
Trade increases competition and keeps inflation in check. Торговля увеличивает конкуренцию и контролирует инфляцию.
Efficiency doesn’t reduce consumption; it increases it. Эффективность не сокращает потребление, а увеличивает его.
That increases impact by over 1,100 percent. Это увеличивает эффект более чем на 1100%!
One central bank ends QE, another increases it. Один центральный банк завершает QE, другой увеличивает количественное смягчение.
But globalization also increases competition and exposes weaknesses. Но глобализация также увеличивает конкуренцию и обнажает слабые места.
it only increases the probability of such an outcome. это лишь увеличивает вероятность такого исхода.
Yet conveying uncertainty increases the complexity of a message. Тем не менее, вовлечение неопределенности увеличит сложность создаваемого посыла.
But this increases systemic risk, rather than reducing it. Но это увеличивает системный риск, а не уменьшает его.
This in turn increases the scale and rate of unemployment. Это в свою очередь увеличивает масштабы и уровень безработицы.
Second, it increases global asset demand, generating asset price inflation. Во-вторых, она увеличивает глобальный спрос на активы, вызывая инфляцию цен.
Politicians like this because it increases demand for their services. Политикам это нравится, т.к. это увеличивает спрос на их работу.
We showed it increases donations to charity by 50 percent. Мы показали, что окситоцин увеличивает благотворительные пожертвования на 50 процентов.
Increases the values in a field named Freight by 50 percent. Увеличивает значения в поле "СтоимостьДоставки" на 50 процентов.
Now both are gone, and Bush is turning to troop increases. Сейчас оба они не у дел, а Буш увеличивает воинский контингент.
But continued growth increases demand for oil, sending prices even higher. Но продолжительный экономический рост увеличивает спрос на нефть и повышает цены еще сильнее.
Farming carnivorous fish increases rather than reduces pressure on wild stocks. Разведение плотоядных рыб скорее увеличивает, а не уменьшает давление на запасы дикой рыбы.
Nineteen states rang in 2017 with increases in their minimum wage. 19 штатов шагнули в 2017 год, увеличив размер минимальной зарплаты.
It improves human health, increases life expectancy, and lowers fertility rates. Оно улучшает здоровье людей, увеличивает продолжительность жизни и снижает рождаемость.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.