Beispiele für die Verwendung von "indiscreet" im Englischen
If you find me indiscreet, if you see me as.
Если вы находите меня нескромным, если я представляюсь вам.
So please answer even if it's an indiscreet question.
Поэтому, пожалуйста, ответь мне, если не посчитаешь вопрос нескромным.
Gosh, I knew he was famously indiscreet, but I mean, really.
Боже, я знал, что он ужасно нескромен, но чтоб настолько.
Without wishing to be indiscreet, do you live alone?
Не хочу показаться болтушкой, но вы живете один?
I didn't tattoo Marilyn Manson's face on some indiscreet part of myself or something.
Я не сделала татуировку Мерлина Мэнсона на какой-то неблагоразумной части тела.
Attacked for being shallow, indiscreet, and flashy by the Hillary camp, he has toned down his revivalist rhetoric, and adopted a more sober, more cautious, more professional air.
Подвергаясь атакам со стороны лагеря Хиллари за поверхностность, опрометчивость и вульгарность, он умерил свою революционную риторику и принял более воздержанный, осторожный и профессиональный вид.
But that is precisely the point: so many of the men caught up in sex-tinged scandals of late have exposed themselves – sometimes literally – through their own willing embrace of text messages, Twitter, and other indiscreet media.
Но это именно и является причиной: столько много людей, пойманных в последнее время на скандалах, связанных с сексом, выставляли себя напоказ – иногда в прямом смысле слова – благодаря своему собственному желанию, через текстовые послания, Твиттер и другие компрометирующие средства массовой информации.
What that means for us is severe damage to the infrastructure of human settlements, including contamination of fresh-water supplies and agricultural lands and the pollution of marine eco-systems caused by the indiscreet and unsustainable practices of others.
Для нас это означает очень серьезный ущерб для инфраструктуры населенных пунктов, включая загрязнение источников пресной воды и сельскохозяйственных земель, и загрязнение морских экосистем в результате чужой безответственной и неустойчивой практики.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung